rozwiń zwiń

Przekład

Okładka książki Przekład
Pablo De Santis Wydawnictwo: Muza literatura piękna
148 str. 2 godz. 28 min.
Kategoria:
literatura piękna
Tytuł oryginału:
La traducción
Wydawnictwo:
Muza
Data wydania:
2006-01-01
Data 1. wyd. pol.:
2006-01-01
Liczba stron:
148
Czas czytania
2 godz. 28 min.
Język:
polski
Tłumacz:
Tomasz Pindel
Tagi:
przekład literatura argentyńska kryminał
Średnia ocen

                5,5 5,5 / 10

Oceń książkę
i
Dodaj do biblioteczki

Porównaj ceny

i
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Ładowanie Szukamy ofert...

Patronaty LC

Książki autora

Mogą Cię zainteresować

Oceny

Średnia ocen
5,5 / 10
138 ocen
Twoja ocena
0 / 10

Opinia

avatar
5872
1371

Na półkach:

"Mistrzowski thriller erudycyjny" - tak książkę poleca wydawca. Zupełnie niepotrzebnie...

Że autor jest erudytą, to widać już od pierwszych stron. Wszystkie zdania, wyrazy, jakich użył, wydają się głęboko przemyślane, to pewnie również zasługa takiego tłumaczenia. Czyta się ten utwór przyjemnie, lekko, choć trzeba wyraźnie podkreślić, że nie jest to proza płytka. Mamy tu do czynienia również z próbą filozofowania, na całe szczęście nieszkodliwą i niewymuszoną.

Że jest to thriller też wiadomo. Otóż do niewielkiej miejscowości, o której nie ma się pojęcia, że istnieje przybywa grupa uczonych. Kongres skupiający tłumaczy odbywa się w na pół zrujnowanym hotelu - sceneria, atmosfera - wszystko aż się prosi, aby tu stało się coś tragicznego. I oto spełnia się! Jeden po drugim giną uczestnicy spotkania. Oczywiście każda ofiara się ze sobą łączy np, wsuniętą starą monetą pod język... Ale nie tylko... Miguel De Blast, główny bohater uwikłał się w rozwiązanie zagadki... Kreacja tej postaci podobała mi się najmniej... Naukowiec, na konferencję wybiera się z powodu dawnej miłości (o czym z jakichś powodów celowo nie wspomina żonie) i mimo tego, iż spotka tam ludzi, których nie darzy sympatią i z którymi ma stare porachunki. Jest to pan dojrzały, z pozoru zwykły, pogrążony w pracy człowiek, spokojny. Jednakże stale powtarza się tu motyw zazdrosnej żony, ona wypytuje, on kłamie (czy w innej wersji: nie mówi całej prawdy), co nie najlepiej o nim świadczy.

Galeria postaci - indywidualistów ze wszech miar, budzi pewien niepokój, wywołuje poczucie tajemniczości, dziwności. Ludzie ci, badacze, zajmują się ezoteryką, neurologią, okultyzmem, martwymi językami i oczywiście przekładami dzieł o tym wszystkim. Sekretem i odpowiedzią, kluczem do poznania zagadki tajemniczych morderstw staje się język Acherontu, który posiada w sobie wielką moc...

A co do mistrzostwa - hmmm... Według mojej oceny książka bardzo dobra, spędzony z nią czas był niezwykle przyjemny, ale do rangi mistrzostwa to czegoś mi tu jeszcze brakuje...

http://dajprzeczytac.blogspot.com/

"Mistrzowski thriller erudycyjny" - tak książkę poleca wydawca. Zupełnie niepotrzebnie...

Że autor jest erudytą, to widać już od pierwszych stron. Wszystkie zdania, wyrazy, jakich użył, wydają się głęboko przemyślane, to pewnie również zasługa takiego tłumaczenia. Czyta się ten utwór przyjemnie, lekko, choć trzeba wyraźnie podkreślić, że nie jest to proza płytka. Mamy tu...

więcej Pokaż mimo to

Książka na półkach

  • Przeczytane
    186
  • Posiadam
    89
  • Chcę przeczytać
    49
  • Teraz czytam
    4
  • 2011
    4
  • Ulubione
    3
  • 2012
    3
  • Kryminały
    2
  • Literatura iberoamerykańska
    2
  • Literatura argentyńska
    2

Cytaty

Więcej
Pablo De Santis Przekład Zobacz więcej
Pablo De Santis Przekład Zobacz więcej
Więcej

Podobne książki

Przeczytaj także