Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.

Zabić drozda

Tłumaczenie: Maciej Szymański
Cykl: Zabić drozda (tom 1) | Seria: Cała Polska Czyta Dzieciom
Wydawnictwo: Rebis
8,02 (6195 ocen i 471 opinii) Zobacz oceny
10
904
9
1 527
8
1 625
7
1 431
6
445
5
186
4
44
3
26
2
4
1
3
Edytuj książkę
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
To Kill a Mockingbird
data wydania
ISBN
8373015477
liczba stron
424
kategoria
klasyka
język
polski

Inne wydania

Ta książka błyskawicznie stała się bestsellerem, znalazła też uznanie w oczach krytyki i to już w od pierwodruku w 1960 roku. Rok później książka dostała Nagrodę Pulitzera, a wkrótce nakręcono na jej kanwie film, który również stał się klasyką. Jego wysoką jakość przypieczętowały Oskary - za pierwszoplanową rolę męską dla Gregory Pecka i za scenariusz. Opowieść przekazuje nam dziewięcioletnia...

Ta książka błyskawicznie stała się bestsellerem, znalazła też uznanie w oczach krytyki i to już w od pierwodruku w 1960 roku. Rok później książka dostała Nagrodę Pulitzera, a wkrótce nakręcono na jej kanwie film, który również stał się klasyką. Jego wysoką jakość przypieczętowały Oskary - za pierwszoplanową rolę męską dla Gregory Pecka i za scenariusz.

Opowieść przekazuje nam dziewięcioletnia dziewczynka, córka szanowanego adwokata, który podejmuje się obrony Murzyna oskarżonego o gwałt na białej kobiecie, i stawia się tym samym w opozycji wobec społeczności miasteczka. Córka i syn wiernie trwają u jego boku. Pełna współczucia, dramatyczna, głęboko poruszająca powieść przenosi wyobraźnię czytelnika do korzeni ludzkiego zachowania - do niewinności i pierwszych doświadczeń, dobroci i okrucieństwa, miłości i nienawiści, humoru i patosu.

Powieść, nazywana przez autorkę "love story", została przetłumaczona na kilkanaście języków, a dzisiaj jest uważana za arcydzieło literatury amerykańskiej

 

pokaż więcej

Brak materiałów.
książek: 521
Katarzyna | 2012-08-22
Na półkach: Przeczytane

Kiedy brałam tą książkę do ręki spodziewałam się znowu jakiejś historii o wariatach. Myślałam, że zwęszyłam podstęp, odkryłam nieoficjalną zasadę polegającą na tym, że książka z ptakiem w tytule to opowieść o ludziach żyjących na żółtych papierach. Przypomniał mi się i ‘Ptasiek’ i ‘Lot nad kukułczym gniazdem’. Cóż, nie ma chyba jednak żadnej teorii spiskowej, żadnego tajnego szyfru.
Znowu łapię się brzytwy. Jest to moja próba zatrzymania lata.
Dla mnie ta książka jest opowieścią o dzieciństwie. O terytorium zabaw wyznaczonym przez posesje domu zrzędliwej staruszki oraz tajemniczego, budzącego w dzieciach strach, samotnika. O wakacjach, wizycie przyjaciela z dzieciństwa, domku na drzewie, piciu lemoniady na tarasie, spaniu na werandzie. O dziecięcych mitach.
Być może nie to było najważniejsze dla autorki, która zajmowała się prawem. Ma to swoje odbicie w wątkach. Ojciec głównej bohaterki, Atticus, jest adwokatem broniącym sprawy czarnoskórych. Sprawa ta była skazana na niepowodzenie, jest jednak kamieniem milowym w walce o równouprawnienie.
À propos, Atticus jest teraz moim drugim ulubionym bohaterem literackim. Pierwszym jest Rett Butler.

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
Miłość i Wojna. Część pierwsza

Trochę brnęłam przez tę część trylogii. Jest nudniejsza od "Północ i Południe". Niepotrzebnie autor robi retrospekcje, jakby zakładając, że...

zgłoś błąd zgłoś błąd