Kafka nad morzem
624 str.
10 godz. 24 min.
- Kategoria:
- literatura piękna
- Tytuł oryginału:
- 海辺のカフカ / Umibe no Kafuka
- Wydawnictwo:
- Muza
- Data wydania:
- 2007-01-31
- Data 1. wyd. pol.:
- 2007-01-31
- Liczba stron:
- 624
- Czas czytania
- 10 godz. 24 min.
- Język:
- polski
- ISBN:
- 9788374950961
- Tłumacz:
- Anna Zielińska-Elliott
- Tagi:
- Murakami Kafka morze realizm magiczny literatura japońska
Piętnastoletni Kafka ucieka z domu przed klątwą ojca na daleką wyspę Shikoku. Niezależnie od niego podąża tam autostopem pan Nakata, staruszek analfabeta umiejący rozmawiać z kotami oraz młody kierowca z końskim ogonem lubiący hawajskie koszule. Ojciec Kafki zostaje zamordowany i wszystkich trzech poszukuje policja. Po spotkaniach z zakochaną w operach Pucciniego kotką Mimi, Johnniem Walkerem i innymi fantastycznymi postaciami bohaterowie trafiają w końcu do tajemniczej prywatnej biblioteki, w której czas się zatrzymał. Nocami odwiedza ją duch młodziutkiej dziewczyny w niebieskiej sukience….
Dodaj do biblioteczki
Porównaj ceny
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Szukamy ofert...
Mogą Cię zainteresować
Oceny
Książka na półkach
- 6 687
- 4 910
- 1 335
- 481
- 204
- 87
- 67
- 51
- 51
- 45
Opinia
„W świecie, w którym jest czas, niczego nie da się odwrócić”.
To cudowna książka – w której wszystko jest tajemnicą. Nawet imię głównego bohatera – bo go nie znamy, nawet pisownia się zmienia - raz pisane Kafka, raz Kawka:) – co zresztą nie jest przypadkiem!
Jest to powieść wypełniona muzyką, filozofią, książkami, nawiązaniami do mitologii, czerpiąca garściami z kultury, pełna metafor i symboli (a najprostszym symbolem są koty – jako przewodniki dusz w zaświatach:) Jawa przenika się ze snem – a motywy oniryczne ocierają się o czystą erotykę (Tu nawiązanie do Freuda:).
Opowiada o samotności, pustce i o dojrzewaniu do odpowiedzialności za własne sny. Uwielbiam ten cytat przywołany z Yeates’a:"Odpowiedzialność rodzi się w snach”. Motyw samotności i jej przełamywanie przez kontakty z innymi ludźmi, wydawał mi się motywem przewodnim – było tyle różnych rodzajów samotności i tyle różnych powodów tej samotności.
Przez całą powieść miałam wrażenie, że Kafka i pan Nakata to jedna osoba, jedna istota w różnym czasie, w innej przestrzeni lub w innej historii. Jak awers i rewers tej samej monety. Uderzały mnie ich skrajności – młodość i starość, pożądanie i asceza, zaczytanie w książkach i analfabetyzm, przepowiednia morderstwa i jego dokonanie. Jakby byli dopełnieniem jednej istoty, tego samego człowieka – na chwilę przed rzuceniem klątwy bogów, niczym w „Uczcie” Platona.
I jednocześnie to ich uderzające podobieństwo - zwłaszcza identyczne, straszne, nieszczęśliwe i pełne przemocy dzieciństwo i ten sam wybór – czyli ucieczka, będąca podróżą, w tym samym czasie, z tego samego miasta i do tego samego miejsca. Jakim ojcem musiał być dla Kafki – rzeźbiarz, skoro pan Nakata widział go jako człowieka rozcinającego koty i jedzącego ich żywe, pulsujące serduszka, pochłaniającego ich dusze. Ta metafora okrucieństwa i znęcania się nad słabszymi, nie ma sobie równych. Jest porażająca! Analogia sama się narzuca, gdy jest mowa o tajemniczym „przejściu” śladów krwi z jednego na drugiego, o kamieniu otwierającym wejście - z piosenki i o tym, którego szukał pan Nakata. Przysięgam – że kiedy Hoshino otwierał ten kamień spodziewałam się – dosłownie wszystkiego – od otwarcia piekieł zaczynając:) I wreszcie las – to wejście w głębiny lasu, w labirynt, to pogrążenie w pustce i samotności.
Wreszcie, to jedna z tych powieści, o których myślę, że się do nich dorasta – wraz z przeczytanymi książkami czy wraz z wysłuchaną muzyką. Było wiele momentów, wiele aluzji literackich, których pewnie nie zauważyłam, bo jeszcze za mało przeczytałam i jeszcze za mało wiem. Po przeczytaniu tej powieści - koniecznie muszę znaleźć i przeczytać: „Baśnie Tysiąca i Jednej Nocy”, opowiadanie „Kolonia karna” Franza Kafki - Kafka je przeczytał i ja muszę:) i „Ucztę” Platona – bo pan Oshima przywołał z niej cudowny fragment. I muszę poznać poezję Yeats'a - muszę!!!
Wiem, że jeszcze do niej wrócę - ale dopiero za jakiś czas.
„W świecie, w którym jest czas, niczego nie da się odwrócić”.
więcej Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo toTo cudowna książka – w której wszystko jest tajemnicą. Nawet imię głównego bohatera – bo go nie znamy, nawet pisownia się zmienia - raz pisane Kafka, raz Kawka:) – co zresztą nie jest przypadkiem!
Jest to powieść wypełniona muzyką, filozofią, książkami, nawiązaniami do mitologii, czerpiąca garściami z kultury,...