Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.

Dybuk. Na pograniczu dwóch światów. Przypowieść dramatyczna w czterech aktach według hebrajskiej wersji dramatu Chaima Nachmana Bialika

Tłumaczenie: Awiszaj Hadari
Wydawnictwo: Austeria
7,34 (35 ocen i 5 opinii) Zobacz oceny
10
1
9
3
8
13
7
10
6
6
5
2
4
0
3
0
2
0
1
0
Edytuj książkę
szczegółowe informacje
data wydania
ISBN
9788389129215
liczba stron
216
język
polski

Dybuk. Na pograniczu dwóch światów. Przypowieść dramatyczna w czterech aktach według hebrajskiej wersji dramatu Chaima Nachmana Bialika. Andrzej Wajda Z notatnika reżysera. Książka podwójna z jednej strony znajduje się sztuka autorstwa An-skiego, poprzedzona esejem Anny Madeyskiej-Pawlikowskiej. Gdy zaś tom obrócimy, znajdziemy słowo wstępne Andrzeja Wajdy, a potem jego rysunki, sporządzone...

Dybuk. Na pograniczu dwóch światów. Przypowieść dramatyczna w czterech aktach według hebrajskiej wersji dramatu Chaima Nachmana Bialika. Andrzej Wajda Z notatnika reżysera. Książka podwójna z jednej strony znajduje się sztuka autorstwa An-skiego, poprzedzona esejem Anny Madeyskiej-Pawlikowskiej. Gdy zaś tom obrócimy, znajdziemy słowo wstępne Andrzeja Wajdy, a potem jego rysunki, sporządzone podczas przygotowań do krakowskiej inscenizacji Dybuka.

Przekład i adaptacja: Awiszaj Hadari;
wstęp Anna Madeyska-Pawlikowska;
fragment z "Pieśni nad pieśniami" w przekładzie Izaaka Cylkowa.

 

źródło opisu: Wydawnictwo Austeria Klezmerhojs, 2007

źródło okładki: http://www.austeria.pl/

pokaż więcej

Brak materiałów.
książek: 1671

Zabrałam się za dzieła związane z "Dybukiem" w złej kolejności - wpierw film z lat trzydziestych (dostępny na YouTube, polecam!!!), potem spektakl w Teatrze Żydowskim (mniej zachwycający), dopiero potem wersja papierowa. Powinnam była zacząć od książki...
"Dybuk" to klasyka. Każdy, kto interesuje się kulturą żydowską, powinien według mnie to znać (albo chociaż obejrzeć film, bo ten jest niesamowity). W żadnej innej książce nie spotkałam się z takim przykładem wymieszania świata ludzi i zaświatów, gdzie obie sfery przenikają się wzajemnie (chociażby sąd Tory, gdzie oskarżycielem był duch).
Dodatkowo "Dybuk" pokazuje też zwyczaje sztetla, to, jak bardzo ważna jest tradycja i dotrzymywanie obietnic (chociaż z tym ostatnim różnie bywa, co pokazują chociażby "Dzieje Tewji Mleczarza").
Dodatkowo, dzięki ciekawie napisanym didaskaliom, możemy wczuć się w atmosferę sztetla. Te dekoracje, stara synagoga, cmentarz - miejsca, które ciężko spotkać we współczesnej Polsce. Przy opisach bóżnicy przypomniała mi się synagoga Staronowa w Pradze, wybudowano ją w średniowieczu i ma klimat starej świątyni, oj, ma.
Poza tym "Dybuk" to historia miłosna o uczuciu trwalszym niż śmierć.
Polecam, to warto znać.
Dłuższa opinia tutaj: http://czechozydek.wordpress.com/2014/04/15/szymon-an-ski-dybuk/

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Już teraz nowa funkcja: pakiety. Dowiedz się więcej jak kupić kilka książek w najlepszej cenie >>>
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
Źle urodzone. Reportaże o architekturze PRL

Wspaniała pozycja dla osób z sentymentem do minionej epoki a w szczególności dla ludzi których chcą wiedzieć "Dlaczego to tak wyglądało?" Po...

zgłoś błąd zgłoś błąd