rozwiń zwiń

Biały Tygrys

Okładka książki Biały Tygrys
Aravind Adiga Wydawnictwo: Prószyński i S-ka literatura piękna
256 str. 4 godz. 16 min.
Kategoria:
literatura piękna
Tytuł oryginału:
The white tiger
Wydawnictwo:
Prószyński i S-ka
Data wydania:
2008-09-04
Data 1. wyd. pol.:
2008-09-04
Liczba stron:
256
Czas czytania
4 godz. 16 min.
Język:
polski
ISBN:
9788374698337
Tłumacz:
Ludwik Stawowy
Tagi:
literatura indyjska Indie morderca bieda
Inne
Średnia ocen

                7,3 7,3 / 10

Oceń książkę
i
Dodaj do biblioteczki

Porównaj ceny

i
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Ładowanie Szukamy ofert...

Patronaty LC

Książki autora

Mogą Cię zainteresować

Oceny

Średnia ocen
7,3 / 10
475 ocen
Twoja ocena
0 / 10

Opinia

avatar
2609
167

Na półkach: , ,

Ciekawa powieść dobrze oddająca indyjską mentalność bohaterów. Hindusów można albo nienawidzić albo uwielbiać (ja opcja nr 2), i dlatego czytało mi się to świetnie.
Jedyny minus to niestety niepotrzebne tłumaczenia ksywek "Dzik", "Bocian" itp., ale to żale do tłumacza. To powinno być zagwiazdkowane i wyjaśnione na dole albo końcu książki. I tak dobrze, że jest "Mukesh" a nie "Mukeś", bo niektórzy pseudotłumacze-nadgorliwcy zapisują imiona... wg polskiej transkrypcji!
Książkę szczerze polecam.

Ciekawa powieść dobrze oddająca indyjską mentalność bohaterów. Hindusów można albo nienawidzić albo uwielbiać (ja opcja nr 2), i dlatego czytało mi się to świetnie.
Jedyny minus to niestety niepotrzebne tłumaczenia ksywek "Dzik", "Bocian" itp., ale to żale do tłumacza. To powinno być zagwiazdkowane i wyjaśnione na dole albo końcu książki. I tak dobrze, że jest "Mukesh" a...

więcej Pokaż mimo to

Książka na półkach

  • Przeczytane
    789
  • Chcę przeczytać
    757
  • Posiadam
    146
  • Ulubione
    27
  • Indie
    19
  • Teraz czytam
    14
  • 2021
    13
  • Booker Prize
    11
  • Nagroda Bookera
    10
  • Chcę w prezencie
    9

Cytaty

Więcej
Aravind Adiga Biały Tygrys Zobacz więcej
Aravind Adiga Biały Tygrys Zobacz więcej
Aravind Adiga Biały Tygrys Zobacz więcej
Więcej

Podobne książki

Przeczytaj także