Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.

Sędzia Di i złote morderstwa

Tłumaczenie: Maryna Ochab
Cykl: Sędzia Di (tom 1)
Wydawnictwo: Państwowy Instytut Wydawniczy
6,72 (100 ocen i 18 opinii) Zobacz oceny
10
4
9
4
8
15
7
39
6
21
5
12
4
4
3
0
2
0
1
1
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
The Chinese Gold Murders
data wydania
ISBN
8306030141
liczba stron
232
słowa kluczowe
sędzia di, kryminał, morderstwa, chiny
język
polski

Historia tym razem wyjęta z okresu życia sędziego Di, kiedy to rozpoczynał swoją karierę jako sędzia pokoju w Peng-lai. Robert van Gulik opisuje, w jaki sposób doszło do znajomości sędziego Di i jego przybocznych. Sędzia Di wraz ze swym wiernym towarzyszem sierżantem Hoongiem udaje się w drogę ku Peng-lai, aby objąć nowe stanowisko. Napadnięty zostaje przez dwóch rzezimieszków, Chiao Taia oraz...

Historia tym razem wyjęta z okresu życia sędziego Di, kiedy to rozpoczynał swoją karierę jako sędzia pokoju w Peng-lai. Robert van Gulik opisuje, w jaki sposób doszło do znajomości sędziego Di i jego przybocznych. Sędzia Di wraz ze swym wiernym towarzyszem sierżantem Hoongiem udaje się w drogę ku Peng-lai, aby objąć nowe stanowisko. Napadnięty zostaje przez dwóch rzezimieszków, Chiao Taia oraz Ma Joonga. Osobowość sędziego wywiera tak silne wrażenie na napastnikach, że zamiast ograbić swą ofiarę, decydują się zostać jej pomocnikami. Odtąd wykonywać będą czarną robotę, sędzia Di zaś stanie się mózgiem ich poczynań.

 

pokaż więcej

Brak materiałów.
książek: 254
Myszor | 2012-10-11
Przeczytana: 11 października 2012

"Sędzia Di i złote morderstwa" otwiera cykl powieści o chińskim sędzi pokoju. W tej części poznajemy samego głównego bohatera, jak również okoliczności poznania i zatrudnienia jego przybocznych: Ma Joonga i Chiao Tai. Sama postać sędziego nie jest wytworem wyobraźni autora: istotnie, w VII wieku n.e. urząd taki piastował Di Ren Jie, a historie o jego sprawiedliwych sądach i przenikliwych śledztwach (bo i to należało do jego obowiązków) przekazywano sobie w gawędach.

Książka stanowi złożenie trzech rozpatrywanych przez sędziego spraw, które jednak są ze sobą w pewien sposób połączone. Śledzimy każdy krok sędziego oraz jego towarzyszy, poznając jednocześnie obyczaje dawnych Chin. Pewne rzeczy zostały uwspółcześnione, co w niektórych miejscach wygląda dość nienaturalnie (chyba że w VII wieku mówiono już do siebie "zamknij się"). Są także fragmenty odrobinę naiwne, trochę śmieszne, ale część z nich może wynikać z odmienności kulturowej i różnicy czasu. Interesujące są natomiast same sprawy i tok rozumowania sędziego przy szukaniu winnych. Do chińskich nazwisk i imion (podawanych w tej kolejności) idzie przywyknąć.

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
Wilkołak

Już w trakcie lektury dotarło do mnie, że parę lat temu byłem w kinie na ekranizacji "Wilkołaka". Film był dobry, choć przewidywalny. Pamięt...

zgłoś błąd zgłoś błąd