Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.

Romeo i Julia

Tłumaczenie: Maciej Słomczyński
Seria: Lektura z opracowaniem
Wydawnictwo: Zielona Sowa
6,46 (21574 ocen i 968 opinii) Zobacz oceny
10
1 111
9
1 908
8
2 197
7
5 971
6
4 550
5
3 263
4
1 064
3
1 040
2
204
1
266
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
Romeo and Juliet
data wydania
ISBN
9788374356640
liczba stron
131
słowa kluczowe
Julia, Romeo, Werona, scena balkonowa
język
polski

Inne wydania

Sztuka przedstawia konflikt dwóch zwaśnionych rodzin, których członkowie zakochują się w sobie. Nieszczęśliwie zakochany w dziewczynie imieniem Rozalina, Romeo Montecchi dowiaduje się o balu w domu rodziny Capulettich, gdzie ma pojawić się jego wybranka. Udaje się tam wraz z grupą przyjaciół i poznaje Julię - wkrótce dochodzi do pierwszych pocałunków tych dwojga. Pod osłoną nocy Romeo udaje...

Sztuka przedstawia konflikt dwóch zwaśnionych rodzin, których członkowie zakochują się w sobie. Nieszczęśliwie zakochany w dziewczynie imieniem Rozalina, Romeo Montecchi dowiaduje się o balu w domu rodziny Capulettich, gdzie ma pojawić się jego wybranka. Udaje się tam wraz z grupą przyjaciół i poznaje Julię - wkrótce dochodzi do pierwszych pocałunków tych dwojga. Pod osłoną nocy Romeo udaje się pod balkon Julii i wyznaje jej miłość; ta jednak - ze względu na mrok - nie wie kto czeka pod balkonem. Odpowiada więc, że jedyną osobą, którą kocha jest członek zwaśnionego rodu, Romeo Montecchi. Słysząc to młodzieniec postanawia ujawnić swoją tożsamość. Następnego dnia nastolatkowie (Julia ma niespełna 14 lat, a Romeo 16) biorą ślub w celi ojca Laurentego. Wkrótce w Weronie dochodzi do konfliktu pomiędzy przyjaciółmi młodzieńców. Pojedynek pomiędzy Tybaltem (krewnym Capulettich) a Merkucjem (przyjacielem Romea) kończy się śmiercią tego ostatniego. Kiedy dowiaduje się o tym sam Romeo, dochodzi do kolejnego pojedynku, tym razem pomiędzy tytułowym bohaterem a samym Tybaltem, w którym Tybalt ginie. Karą za śmierć Tybalta ma być wygnanie Romea. Pani Capuletti informuje Julię, że ta wyjdzie za mąż za Parysa. Nie chcąc popełnić bigamii, Julia wypija otrzymaną od ojca Laurentego miksturę, która wprawia ją w stan podobny do śmierci. Laurenty chce poinformować o całej sytuacji Romea, jednakże wieści te nie docierają do niego. Na cmentarzu, po zobaczeniu Julii spoczywającej w trumnie, zrozpaczony Romeo podejmuje decyzje o samobójstwie. Dochodzi do przebudzenia Julii, która - widząc śmierć Romea - postanawia przebić swoją pierś sztyletem i również umiera. Ojciec Laurenty tłumaczy przybyłym na miejsce członkom rodzin całe zajście, co prowadzi do pojednania pomiędzy rodami Montecchich i Capulettich.

 

pokaż więcej

książek: 26211

Dzieło Shakespeare'a należy gatunkowo do tragedii. Pisarz, wzorujący się na dobytku starożytnych greckich dramaturgów, znacznie odbiegł od typowej formy sztuki. Świadczy o tym to, iż Brytyjczyk nie zastosował zasady jedności czasu, miejsca i akcji.

Historia „Romeo i Juli” mówi o dwojgu nieszczęśliwych kochanków. Każde z nich pochodzi z innego rodu, między którymi toczy się walka od wieków. Akcja dramatu zawiązuje się, kiedy Romeo, ukrywając swoją twarz pod maską, przybywa na bal do domu Kapulettich i od pierwszego wejrzenia zakochuje się w pięknej Julii, która odwzajemnia jego uczucie. Od tej chwili przed kochankami tworzą się trudności, akcja dynamicznie się rozwija, nadając licznie nowe wydarzenia. Zaskoczeniem jest fakt, dlatego, że autor utworu, już na samym początku informuje nas, o czym będzie sztuka i jakie będzie jej zakończenie. Taki przekaz, mówi nam o tym, że dla Shakespeare'a nie liczyła się jedynie fabuła, lecz przesłanie, sens dramatu.

Akcja lektury toczy się prawie cały czas w Weronie, ale nie ogranicza się do jednej części miasta. Balkon, na którym odbywają się rozmowy zakochanych, uliczki i place Werony potrafią rozbudzić wyobraźnię czytelnika. Czas akcji, trwający sto dwadzieścia godzin, nabiera rozpędu poprzez niezwykle dokładne określenie jego upływu. Osoba czytająca ma wrażenie, że każdy ułamek sekundy jest niezwykle ważny i znacząco wpływa na kolejność wydarzeń. Bohaterowie „Romeo i Juli” wyróżniają się tym, że są postaciami, o nadzwyczaj złożonych charakterach. Ich usposobienie zmienia się pod wpływem różnych sytuacji. Shakespeare wprowadzający tak wiele nowatorskich elementów do teatru, zadbał także o poetycką formę swoich dzieł, zręcznie posługując się licznymi metaforami czy porównaniami.

Lektura „Romeo i Julia” wywarła na mnie ogromne wrażenie, ponieważ różni się od innych książek, które przeczytałem. Ciekawie zbudowana fabuła, oryginalność oraz wiele zabawnych tekstów. Miłość jako podstawa istnienia, jest niewyczerpalnym źródłem tematów, które potrafi odnaleźć się w każdej erze. Tę wyśmienitą, przypuszczalnie najsłynniejszą w świecie sztukę polecam wszystkim odbiorcom niezależnie od wieku. Uważam jednak, że szczególnie nadaje się ona dla młodego grona odbiorców, gdyż tak samo jak „Romeo i Julia” przeżywają oni wszelakie zawody miłosne.

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
Pałacyk za mostem

Powiem szczerze, że jestem zaskoczona tak wysoką oceną tej książki. Nie powiem, czyta się ją szybko, lekko, łatwo i przyjemnie, ale książka niczym spe...

zgłoś błąd zgłoś błąd