Hymny i pieśni sumeryjskie. Wybór tekstów

Tłumaczenie: Krystyna Szarzyńska
Seria: Antologia Literatury Mezopotamskiej
Wydawnictwo: Agade
7 (2 ocen i 1 opinia) Zobacz oceny
10
0
9
0
8
0
7
2
6
0
5
0
4
0
3
0
2
0
1
0
Edytuj książkę
szczegółowe informacje
data wydania
ISBN
8387111368
liczba stron
63
słowa kluczowe
Mezopotamia, Sumer, hymny, pieśni
język
polski
dodała
aredhela

Sumeryjskie hymny i pieśni należą do oficjalnej liryki kultowej wykonywanej podczas różnego rodzaju świąt i uroczystości. Są to hymny na cześć poszczególnych bogów i świątyń, pieśni samopochwalne bóstw, kantaty związane z rytuałem tzw. świętych zaślubin, pieśni procesyjne itp. Recytowali je kapłani i kapłanki, czasem z towarzyszeniem chórów i przy akompaniamencie instrumentów muzycznych.

 

źródło opisu: Wydawnictwo Agade

źródło okładki: Zdjęcie autorskie

Brak materiałów.
książek: 191
Gracjan Triglav | 2017-07-28
Na półkach: Przeczytane
Przeczytana: 28 lipca 2017

Hymny i pieśni sumeryjskie. Wybór tekstów (2005)

Niewielka broszurka* zawierająca pieśni kultowe z czasów kiedy Tygrys i Eufrat płynęły innymi korytami, a wody Zatoki Perskiej obmywały nabrzeża miast których ruiny znajdujemy dziś w głębi lądu.

Rzecz niezbędna dla lepszego zrozumienia ludzi sprzed tysiącleci, ponadto świetna inspiracja dla każdego kto choćby na potrzeby fabuły, kreuje realia quasi-antyczne, z pogranicza prehistorii i początków pisma. Umieszczone w książeczce tablice pozwalają lepiej zrozumieć z jakim materiałem muszą pracować naukowcy, czemu jest w nich tak wiele luk, które trzeba uzupełniać tekstami z innych źródeł bądź pozostawić bez rozwinięcia.

Zanim ktoś uzna za rewelacyjne prace Zacharii Sitchina**, powinien sam przeczytać te i inne materiały z serii „Antologia literatury mezopotamskiej” (wyd. Adage).
Może te utwory są prymitywne, ale ich lektura jest ciekawa – a samo opracowanie jest na wysokim poziomie. Przekłady dokonano z języków oryginalnych, co znacząco podnosi wartość publikacji.

.


(Na końcu, w wykazie imion bóstw tłumaczka odsyła nas do hasła Aruru – ale takowego tam nie ma).

* 66 stron – licząc od deski do deski. W sumie mało, ale dobór treści chyba reprezentatywny.
** Czy można brać na poważnie człowieka który nie czyni właściwego rozróżnienia między neandertalczykiem a homo sapiens, a glinianą wątrobę wróżebną uważa za świadectwo zaawansowanej wiedzy medycznej? Do tego dochodzi manipulacja materiałami źródłowymi. Przemęczyłem dwa pierwsze tomy. Byłoby z tego niezłe SF – takie jak „Ekspedycja” (Polch, Mostowicz, Górny) albo „Gwiezdne Wrota” (1994), ale jako praca naukowa... to nie spełnia żadnych norm (wręcz je pogwałca). Mimo pozorów naukowości, to co pisał Sitchin nie różni się wiele od bestsellerów Danikena.

.


BONUS (treści dodatkowe):
Jako soundtrack i zarazem dopełnienie tłumaczeń Krystyny Szarzyńskiej, może posłużyć płyta dwóch panów Neuman, działających jako De Organographia: „Music of the Ancients Sumerians, Egyptians & Greeks” – zawierająca dokładnie to co ma w tytule. (Muzyka Greków z Egiptu – 1-10; sumeryjsko-babilońska – 11-20; egipska – 21-25). Melodie są wprawdzie z późniejszego okresu, ale wtedy życie nie zmieniało się z dekady na dekadę, jak dziś: “amazing collection of music from 1950 BC to 300 AD. From the world's oldest notated music, vocal renderings are accompanied with performed lyres, kithara, pandoura, double reed pipes, flutes and other ancient instruments”.
(http://www.northpacificmusic.com/Sumerians.html)

Tracklista:
1. Musical Excerpts....Anon. (2nd c. AD)
2. Lament...Anon. (2nd or 3rd c. AD)
3. Fragment 1...Anon. (2nd c. AD)
4. Paean...Anon. (3rd or 4th c. AD)
5. Trochaic fragment....Anon. (3rd c. AD)
6. Four settings of a line from "Epitrepontes" by Menander...Anon.(3rd c.AD)
7. Excerpts mentioning Eros and Aphrodite...Anon. (2nd or 3rd c. AD)
8. Musical excerpt...Anon. (3rd c. AD)
9. Hypolydian excerpt...Anon. (2nd or 3rd c. AD)
10. Fragment 3...Anon. (3rd c. AD)
11. A zaluzi to the gods...Anon. (c. 1225 BC)
12. Hurrian Hymns 19 and 23...Anon. (c.1225 BC)
13. Hurrian Hymns 13 and 12...Urhiya/Anon. (c. 1225 BC)
14. Hurrian Hymn 2...Anon. (c. 1225 BC)
15. Hurrian Hymn 8...Urhiya (c. 1225 BC)
16. Hurrian Hymn 5...Puhiya(na) (c. 1225 BC)
17. Hurrian Hymns 4, 21 and 22... Anon. (c. 1225 BC)
18. Hurrian Hymns 7 and 10...Anon. (c. 1225 BC)
19. Hurrian Hymns 16 and 30...Anon. (c.1225 BC)
20. Musical Instructions for "Lipit-Ishtar, King of Justice" (c. 1950 BC)
21. Trumpet call...Anon./Plutarch
22. Isis sistrum rhythm...Anon./Apuleius
23. Theban banquet scene...Anon. (14th c. BC)
24./25. Harp pieces (A) (B)...Anon. (7th or 6th c. BC)

+

Język sumeryjski:
https://pl.wikipedia.org/wiki/J%C4%99zyk_sumeryjski

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Już teraz nowa funkcja: pakiety. Dowiedz się więcej jak kupić kilka książek w najlepszej cenie >>>
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
Collide

Zwykle jest tak że kobieta utożsamia się z główną bohaterką. Natomiast Emily mnie denerwowala. Zwyczajnie w świecie nie potrafię zrozumieć jej zachow...

zgłoś błąd zgłoś błąd