Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.

Powtórka z Syberii

Wydawnictwo: Sooni Project
4 (1 ocen i 1 opinia) Zobacz oceny
10
0
9
0
8
0
7
0
6
0
5
0
4
1
3
0
2
0
1
0
szczegółowe informacje
data wydania
ISBN
0973333103
liczba stron
216
język
polski

"Powtórka z Syberii" jest utrzymanym w konwencji powieści drogi dziennikiem niespodziewanej wyprawy z Kanady na Syberię do wsi Wierszyna zamieszkałej przez Polaków potomków emigrantów i zesłańców. Konfrontacja uprzedzeń i wyobrażeń o Rosji z zastaną rzeczywistością powoduje szereg niesamowitych, czasem zabawnych sytuacji i skojarzeń....

 

źródło opisu: sooni projects 2003

Brak materiałów.
książek: 1575
Wojciech Gołębiewski | 2016-01-24
Na półkach: Przeczytane
Przeczytana: 24 stycznia 2016

Anna ŁABIENIEC - "Powtórka z Syberii"

Sam sobie narobiłem bigosu wprowadzając tą książkę na LC. Pomijając jej ewentualne walory w przedstawieniu wspólnoty polskiej na dalekiej Syberii, napisana jest w "modnej" obecnie konwencji totalnej krytyki wszystkiego co wiąże się z Rosją, a w tym samolotu, serwowanego posiłku w samolocie, lotniska w Moskwie, nie mówiąc o podejrzanych typach poprzebieranych za lotniskowych taksówkarzy. W związku z "taksówkową" walką o klienta przypominam autorce, że również na lotnisku w Toronto miejskiemu taksówkarzowi nie wolno podbierać klienta, bo lotnisko oferuje swoje taksówki. Jej problemy z przesiadką na lotnisku w Szeremietewie i trudnością w znalezieniu angielskojęzycznej obsługi uważam za przedstawione tendencyjnie.
Ze względu na informację na okładce:
"Kupując tę książkę przyczyniasz się do budowy Domu Polskiego we wsi Wierszyna na Syberii"
- powstrzymuję się od dalszej krytyki, gdyż szczytny cel również mnie usprawiedliwia. Poniżej garstka dalzych unformacji o autorce i jej książce. Na okładce:
"Anna Łabieniec mieszka w Toronto. Jest dziennikarką telewizyjną związaną programem 'Polish Studio' i współredaktorką poskiej gazety "Dziennik".
Więcej na LC.
W notatce ze spotkania z autorką, w torontańskim Klubie Miłośników Książek w dniu 28.01.2009, czytamy:
"Książka ta, jak określiła sama autorka, jest utrzymanym w konwencji powieści drogi dziennikiem z jej pobytu na dalekiej Syberii. Anna Łabieniec poznała w Wierszynie ludzi, od których wiele się nauczyła. Czuła jakby tam znalazła Polskę z okresu romantyzmu. Według niej „Powtórka  z Syberii” jest nie tylko o wyprawie do Wierszyny, ale o romantyźmie i polskości. Pod wpływem tej wyprawy autorka zaczęła zadawać sobie pytania na temat tego czym jest polskość. Dla autorki to przede wszystkim język ale i literatura, oba czynniki niezbędne do zachowania polskiej tożsamości na emigracji.
Proces pisania książki był również swoistą terapią dla Anny Łabieniec, której ciężko było po powrocie do Kanady przestawić się z Wierszyny i tamtejszego rytmu życia, na życie w cywilizacji miejskiej..."

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
Troje

Książka podobała mi się bardzo. Sposób prowadzenia fabuły stopniowo, ale poprzez wywiady, teksty z gazet czy zapisy nagrań z dyktafonu poszcz...

zgłoś błąd zgłoś błąd