Wesele Figara

Okładka książki Wesele Figara Pierre Augustin Caron de Beaumarchais
Okładka książki Wesele Figara
Pierre Augustin Caron de Beaumarchais Wydawnictwo: Wolne Lektury Seria: Wolne Lektury utwór dramatyczny (dramat, komedia, tragedia)
126 str. 2 godz. 6 min.
Kategoria:
utwór dramatyczny (dramat, komedia, tragedia)
Seria:
Wolne Lektury
Tytuł oryginału:
La Folle journée, ou le Mariage de Figaro
Wydawnictwo:
Wolne Lektury
Data wydania:
2014-10-09
Data 1. wyd. pol.:
2014-10-09
Liczba stron:
126
Czas czytania
2 godz. 6 min.
Język:
polski
ISBN:
9788328567849
Tłumacz:
Tadeusz Boy-Żeleński
Średnia ocen

6,8 6,8 / 10

Oceń książkę
i
Dodaj do biblioteczki

Porównaj ceny

i
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Ładowanie Szukamy ofert...

Patronaty LC

Książki autora

Mogą Cię zainteresować

Oceny

Średnia ocen
6,8 / 10
4 ocen
Twoja ocena
0 / 10

OPINIE i DYSKUSJE

Sortuj:
avatar
976
430

Na półkach:

Fajna komedyjka. Choć dziś już niestety trąci myszką. W swoich czasach robiła furorę. I słusznie. Dziwi mnie tylko postawa hrabiny tak szybko wybaczającej mężowi zaloty o zdecydowanie seksualnym podtekście do innej, młodszej kobiety. Na szczęście i Zuzanna i Hrabina uknuły świetną intrygę. Figaro i Zuzannie życzę szczęścia, a dziadzio Hrabia niech znika, i pomyśleć, że od jego małżeństwa z Hrabiną upłynęły raptem trzy lata...

Fajna komedyjka. Choć dziś już niestety trąci myszką. W swoich czasach robiła furorę. I słusznie. Dziwi mnie tylko postawa hrabiny tak szybko wybaczającej mężowi zaloty o zdecydowanie seksualnym podtekście do innej, młodszej kobiety. Na szczęście i Zuzanna i Hrabina uknuły świetną intrygę. Figaro i Zuzannie życzę szczęścia, a dziadzio Hrabia niech znika, i pomyśleć, że od...

więcej Pokaż mimo to

avatar
3762
3704

Na półkach:

Świetna komedyjka, a jescze bardziej polecam obejrzeć/usłyszeć dobrą inscenizację z rewelacyjną obsadą na operowej scenie.

Świetna komedyjka, a jescze bardziej polecam obejrzeć/usłyszeć dobrą inscenizację z rewelacyjną obsadą na operowej scenie.

Pokaż mimo to

avatar
1425
1195

Na półkach:

Lubię czasem sięgać, po rzeczy nieoczywiste, o których niby coś wiem, niby je kojarzę, ale w rzeczywistości, gdzieś jednak pustką wieje. Ta pustka zawsze mnie niepokoi, więc staram się ją zapełniać:) Tak było z Weselem Figara, wiedziałam, że stanowiło podstawę libretta dla opery Mozarta, ale po tekst oryginalny nigdy nie sięgnęłam, aż do teraz. I tu niespodzianka, świetne tłumaczenie Boya-Żeleńskiego sprawia, że ten klasyk to dobra dawka pozytywnej energii i dużo humoru. Tytułowy Figaro jest lokajem, który chce zagrać na nosie Hrabiemu, u którego pracuje, a który bardziej niż własną żoną zainteresowany jest przyszłą żoną Figara Zuzanną. I tu zaczyna się intryga, która ma skompromitować Hrabiego, ukazać jego płytkość i małostkowość przy jednoczesnym podkreśleniu sprytu i intelektu tytułowego bohatera. Ta satyryczna komedia dla wielu stała się alegorią walki francuskiego ludu z monarchią francuską, chociaż ja bym się nie doszukiwała aż tak głęboko ukrytych znaczeń:) Polecam serdecznie tę komedię omyłek.

Lubię czasem sięgać, po rzeczy nieoczywiste, o których niby coś wiem, niby je kojarzę, ale w rzeczywistości, gdzieś jednak pustką wieje. Ta pustka zawsze mnie niepokoi, więc staram się ją zapełniać:) Tak było z Weselem Figara, wiedziałam, że stanowiło podstawę libretta dla opery Mozarta, ale po tekst oryginalny nigdy nie sięgnęłam, aż do teraz. I tu niespodzianka, świetne...

więcej Pokaż mimo to

avatar
358
2

Na półkach: , , ,

Klasyczna komedia omyłek z kilkoma rewolucyjnymi, jak na owe czasy, wypowiedziami na temat nierówności klas i rażącego przekupstwa sędziów. Dzieło zestarzało się mocno. Rozbawiło mnie lekko jedynie kilka wypowiedzi sędziego Gąski.

Klasyczna komedia omyłek z kilkoma rewolucyjnymi, jak na owe czasy, wypowiedziami na temat nierówności klas i rażącego przekupstwa sędziów. Dzieło zestarzało się mocno. Rozbawiło mnie lekko jedynie kilka wypowiedzi sędziego Gąski.

Pokaż mimo to

avatar
87
86

Na półkach: ,

Druga część "Cyrulika Sewilskiego". Trwają przygotowania do ślubu Zuzanny i Figara - sług hrabiego Almawiwy, który rości sobie prawo do pierwszej nocy spędzonej z panną młodą. Narzeczeni, z pomocą hrabiny, chcą temu zapobiec.

Druga część "Cyrulika Sewilskiego". Trwają przygotowania do ślubu Zuzanny i Figara - sług hrabiego Almawiwy, który rości sobie prawo do pierwszej nocy spędzonej z panną młodą. Narzeczeni, z pomocą hrabiny, chcą temu zapobiec.

Pokaż mimo to

avatar
677
625

Na półkach:

Komedia omyłek w żartobliwy sposób przedstawiająca ius primae notis (Prawo pierwszej nocy),a raczej próby uniknięcia tej hańbiącej dla kobiet powinności, która kiedyś obowiązywała...

Sztuka opatrzona jest wstępem tłumacza Boya – Żeleńskiego, posłowiem autora oraz recepcją dzieła, także w Polsce już za czasów króla Poniatowskiego.

Samo „Wesele Figara” jakoś specjalnie mnie nie urzekło, choć i tu pewne trafne kąski można wyłuskać, dotyczące ludzkiej natury:

„PIĆ BEZ PRAGNIENIA I CZULIĆ SIĘ O KAŻDEJ PORZE ROKU, PANI HRABINO, WSZAK TO JEDNO ODRÓŻNIA NAS OD INNYCH BYDLĄT”

„TALENT DROGĄ DO AWANSU? WASZA DOSTOJNOŚĆ ŻARTUJE. MIERNOŚĆ I PŁASZCZENIE SIĘ: OTO ŚRODKI DO WSZYSTKIEGO”.

https://www.youtube.com/watch?v=lO0kcIawo4U

Komedia omyłek w żartobliwy sposób przedstawiająca ius primae notis (Prawo pierwszej nocy),a raczej próby uniknięcia tej hańbiącej dla kobiet powinności, która kiedyś obowiązywała...

Sztuka opatrzona jest wstępem tłumacza Boya – Żeleńskiego, posłowiem autora oraz recepcją dzieła, także w Polsce już za czasów króla Poniatowskiego.

Samo „Wesele Figara” jakoś specjalnie...

więcej Pokaż mimo to

avatar
163
163

Na półkach: , , ,

" - Już mnie wcale nie kocha.
- Czemuż więc taki zazdrosny?
- Jak wszyscy mężowie, moja droga: jedynie przez dumę!"

Pamiętacie obłędnie zakochanego w Rozynie hrabiego? Teraz Almawiwa jest już szczęśliwym małżonkiem pięknej niewiasty. Chociaż z tym szczęściem można by dyskutować, bo hrabia upatrzył sobie ukochaną Figara, Zuzannę i chce skorzystać z prawa pierwszej nocy, choć sam już dawno je zniósł. Co zrobi Figaro? Jak zareaguje zazdrosna Rozyna?

Druga część trylogii o Figarze jest, moim zdaniem, o wiele lepsza od poprzedniej. Więcej się dzieje, bohaterowie knują więcej intryg, akcja ciągle nabiera tempa, mamy też qui pro quo - dobra zabawa gwarantowana!

W utworze pojawiają się błyskotliwe dialogi, a najzabawniejsze wypowiedzi padają z ust Figara, którego uwielbiam:) Inne postaci również są fascynujące: delikatny Cherubin, rezolutna Zuzanna, Marcelina, Bartolo. Naprawdę przyjemnie się to czyta.

Oprócz dobrej zabawy Beaumarchais przemyca ważną problematykę społeczną i na kartach utworu krytykuje arystokrację, której przedstawiciele to ludzie bezwzględni, dbający wyłącznie o własne interesy. Ale oprócz tego i zawiłych intryg mamy też inny wątek, który pojawia się przy okazji sceny rozprawy sądowej. Co za szczęśliwy splot wydarzeń! Więcej nie zdradzę, ale ta scena godna jest uwagi - humor na najwyższym poziomie, wspaniały przekład Żeleńskiego, cudo! A na koniec - świetny wodewil. Jest zabawa i jest przesłanie, a miejsca, w których rozgrywa się akcja, są niezwykle malowniecze.

"Wesele Figara" to wspaniała lektura na odstresowanie. Utwór bawi i wciąga, a także daje okazję do przemyśleń związanych z tematami poruszonymi przez autora. Gwarantuję, że polubicie tytułowego Figara:)
No cóż... Pora na "Występną matkę".
Polecam!

" - Już mnie wcale nie kocha.
- Czemuż więc taki zazdrosny?
- Jak wszyscy mężowie, moja droga: jedynie przez dumę!"

Pamiętacie obłędnie zakochanego w Rozynie hrabiego? Teraz Almawiwa jest już szczęśliwym małżonkiem pięknej niewiasty. Chociaż z tym szczęściem można by dyskutować, bo hrabia upatrzył sobie ukochaną Figara, Zuzannę i chce skorzystać z prawa pierwszej nocy,...

więcej Pokaż mimo to

avatar
228
22

Na półkach: , ,

niezbyt przyjemna lektura :/

niezbyt przyjemna lektura :/

Pokaż mimo to

avatar
81
54

Na półkach: , , , , ,

Z jednej strony urocza historia, z drugiej strony ostra krytyka dyskusyjnej moralności arystokratów. Spełnia wszelkie zadania swojego gatunku, a do tego mistrzowsko bawi trafnymi spostrzeżeniami i czaruje pięknym zbiorem charakterów. Zdecydowanie polecam, sama bez wątpienia do niej wrócę : )

Z jednej strony urocza historia, z drugiej strony ostra krytyka dyskusyjnej moralności arystokratów. Spełnia wszelkie zadania swojego gatunku, a do tego mistrzowsko bawi trafnymi spostrzeżeniami i czaruje pięknym zbiorem charakterów. Zdecydowanie polecam, sama bez wątpienia do niej wrócę : )

Pokaż mimo to

avatar
338
230

Na półkach: ,

Wciąga, świetna komedia :) polecam

Wciąga, świetna komedia :) polecam

Pokaż mimo to

Książka na półkach

  • Przeczytane
    279
  • Chcę przeczytać
    233
  • Posiadam
    23
  • Literatura francuska
    9
  • Ulubione
    7
  • Dramat
    6
  • Klasyka
    5
  • Studia
    5
  • Teraz czytam
    4
  • Oświecenie
    4

Cytaty

Więcej
Pierre Augustin Caron de Beaumarchais Wesele Figara Zobacz więcej
Pierre Augustin Caron de Beaumarchais Wesele Figara Zobacz więcej
Pierre Augustin Caron de Beaumarchais Wesele Figara Zobacz więcej
Więcej

Podobne książki

Przeczytaj także