Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.

Ostateczny argument

Tłumaczenie: Wojciech Szypuła
Cykl: Pierwsze prawo (tom 3) | Seria: Uniwersum Pierwszego Prawa
Wydawnictwo: Mag
7,97 (639 ocen i 64 opinie) Zobacz oceny
10
61
9
153
8
219
7
145
6
46
5
9
4
3
3
2
2
1
1
0
Edytuj książkę
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
Last Argument Of Kings
data wydania
ISBN
9788374806411
liczba stron
842
język
polski
dodał
Jimu

Inne wydania

 

źródło okładki: http://www.mag.com.pl/ksiazka/239

Brak materiałów.
książek: 450
tomasz | 2016-07-14
Na półkach: 2016

Właściwie to spodziewałem się,zakończenia w stylu ręka noga,mózg na ścianie. Rąbanka na okrągło. Czytało się dobrze. W kilku momentach autorowi udało się pozytywnie zaskoczyć, choć irytował mnie pierwszy z magów. chyba przez cały czas działał mi na nerwy. Mam też wrażenie że nasz kulejący inkwizytor został uszczęśliwiony przez autora na siłę, tyle wycierpiałeś więc ci się należy. Jednak książka doskonała, barwna, trzymająca w napięciu i wyrażiscie przedstawiająca wydarzenia, nap.Krwawego dziewięć rozbijającego czaszkę swego wroga numer jeden o blanki murów. Warto było zainwestować w tego autora. Jednak mały minus do wydawnictwa, ponieważ w moim egzemplarzu brak kilku stron ! I to akurat tych, które mają pokazać atak płaskogłowych na umocnienia. Wstyd.

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
Aspergirls. Siła kobiet z zespołem Aspergera

Mam mieszane uczucia. Z jednej strony bardzo dobrze, że przetłumaczono na polski książkę o kobietach z Z.A. i dla kobiet z Z.A. Sama idea słuszna. Aut...

zgłoś błąd zgłoś błąd