Piąty student

Tłumaczenie: MACIEJ NOWAK-KREYER
Wydawnictwo: Amber
6,39 (57 ocen i 13 opinii) Zobacz oceny
10
3
9
4
8
10
7
11
6
13
5
7
4
5
3
1
2
2
1
1
Edytuj książkę
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
The Dead Student
data wydania
ISBN
9788324155880
liczba stron
352
słowa kluczowe
MACIEJ NOWAK-KREYER
język
polski
dodała
Ag2S

Kiedy w grę wchodzi zemsta, prawda nie ma już znaczenia… Dziewięćdziesiątego dziewiątego dnia swojej trzeźwości doktorant historii Timothy Warner, nazywany „Ćma”, budzi się z przemożnym pragnieniem wypicia alkoholu i wie, że długo nie wytrzyma. Prosi swojego wuja Eda, byłego alkoholika, wziętego psychiatrę i czarną owcę rodziny, o wieczorne spotkanie. Kiedy Ćma zjawia się w gabinecie,...

Kiedy w grę wchodzi zemsta, prawda nie ma już znaczenia…
Dziewięćdziesiątego dziewiątego dnia swojej trzeźwości doktorant historii Timothy Warner, nazywany „Ćma”, budzi się z przemożnym pragnieniem wypicia alkoholu i wie, że długo nie wytrzyma. Prosi swojego wuja Eda, byłego alkoholika, wziętego psychiatrę i czarną owcę rodziny, o wieczorne spotkanie.
Kiedy Ćma zjawia się w gabinecie, znajduje Eda w kałuży krwi, z dziurą w przestrzelonej skroni…
Ćma nie wierzy, że psychiatra – jak twierdzi policja – odebrał sobie życie. Zrozpaczony i bezsilny dzwoni do jedynej osoby, której ufa, ale z którą nie rozmawiał od lat – Andy, swojej byłej dziewczyny.
Ćma i Andy zapuszczają się w mroki życia Eda i w jego przeszłości odnajdują trop. Prowadzi w świat, w którym liczy się tylko zemsta… A oni z tropicieli staną się zwierzyną, na którą poluje szalony myśliwy…

 

źródło opisu: http://www.wydawnictwoamber.pl/

źródło okładki: http://www.wydawnictwoamber.pl/

pokaż więcej

Brak materiałów.
książek: 2778
iskierski | 2017-08-14
Przeczytana: 11 sierpnia 2017

Książkę zapamiętam przede wszystkim jako największą hańbę polskiej korekty. Wstyd dla wydawnictwa i wymienionych z nazwiska korektorek. Nie poprawiono nawet błędów, które wyłapują edytory tekstu ("słowa, które dotarły z imrpezy", "podkoszulek ze starym hsałem"), nie uzupełniono ewidentnych pominięć ("chcieli go poświęcić, żeby sami iść dalej", "swój domek kupił sprytnie kilka wcześniej"), literówek, których edytory nie wyłapują ("ten nocy kradła", "wciągnąć resztkę kreski koi"), absurdalnych kiksów "nie wiem, co czym mówisz", "najpierw musiał się zorientował" ani nieporadnych kwiatków od tłumacza ("podniszczone buty do biegania, które poznały kiedyś lepsze czasy" czy ustrzelony jeleń o wadze 30 kilogramów).

Co do samej powieści, najsłabsze w niej jest to, co powinno stanowić o jej sile i oryginalności: "wywody" psychologiczne.

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Już teraz nowa funkcja: pakiety. Dowiedz się więcej jak kupić kilka książek w najlepszej cenie >>>
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
Mechaniczny książę

"Mechaniczny książę" podobnie jak większość książek młodzieżowych nie jest specjalnie ambitna. Ale wyróżnia się świetnie prowadzonym piórem,...

zgłoś błąd zgłoś błąd