Allegro - kampania grudzień kat. współczesna

Księga dziwnych nowych rzeczy

Tłumaczenie: Tomasz Kłoszewski
Seria: Don Kichot i Sancho Pansa
Wydawnictwo: W.A.B.
6,71 (250 ocen i 40 opinii) Zobacz oceny
10
8
9
19
8
56
7
60
6
60
5
30
4
7
3
4
2
3
1
3
Edytuj książkę
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
The Book of Strange New Things
data wydania
ISBN
9788328014695
liczba stron
608
słowa kluczowe
Tomasz Kłoszewski
język
polski
dodała
Ag2S

Nowa, frapująca powieść znakomitego pisarza, autora głośnych powieści „Pod skórą” i „Szkarłatny płatek i biały”, w krajach anglosaskich zgodnie uznana za jedną z najlepszych powieści 2014 roku. Peter – niegdyś narkoman i alkoholik – jest pastorem, którego największą radością i życiowym celem jest głoszenie Dobrej Nowiny. Kiedy więc otrzymuje od tajemniczej korporacji USIC propozycję...

Nowa, frapująca powieść znakomitego pisarza, autora głośnych powieści „Pod skórą” i „Szkarłatny płatek i biały”, w krajach anglosaskich zgodnie uznana za jedną z najlepszych powieści 2014 roku.
Peter – niegdyś narkoman i alkoholik – jest pastorem, którego największą radością i życiowym celem jest głoszenie Dobrej Nowiny. Kiedy więc otrzymuje od tajemniczej korporacji USIC propozycję ewangelizacji rdzennych mieszkańców nowo skolonizowanej planety Oaza, nie waha się, choć misja ta oznacza dla niego długą rozłąkę z ukochaną żoną, Beą. Oaza okazuje się tropikalnym pustkowiem, gdzie doba trwa siedemdziesiąt dwie godziny, deszcz spływa z nieba w roztańczonych spiralach, a woda jest zielona i smakuje melonem. Pionierzy z bazy USIC odwiedzają „Miasto Dziwolągów” po to jedynie, by wymienić leki na wytwarzaną przez Oazjan żywność. Rdzenni mieszkańcy planety – pracowite, łagodne i niezwykle kruche istoty – po zniknięciu poprzedniego pastora sami zażądali nowego duchownego, od jego przybycia uzależniając dalsze dostawy żywności dla osadników. Nade wszystko bowiem pragną czytać Biblię – którą nazywają „Księgą Dziwnych Nowych Rzeczy” – i opanować to, co nazywają „techniką Jezusa”. Podczas gdy Peter uczy się żyć pośród nowych parafian, pracując wraz z nimi, poznając ich język i obyczaje, z Ziemi, od jego żony Bei, napływają coraz bardziej niepokojące wieści…

 

źródło opisu: http://www.gwfoksal.pl/

źródło okładki: http://www.grupawydawniczafoksal.pl/ksiazki/ksiega...»

pokaż więcej

Brak materiałów.
książek: 175
Happy Reader | 2017-03-09
Na półkach: Przeczytane
Przeczytana: 03 marca 2017

„Księga Dziwnych Nowych Rzeczy” Michela Fabera to powieść w przenikliwy sposób opisująca relacje międzyludzkie. Jestem wzruszony/ zachwycony!
Peter jest misjonarzem, który zostaje wysłany na daleką planetę Oazę, by głosić Słowo Boże wśród tubylców. Został wybrany spośród wielu kandydatów. Niestety w podróż musi się udać sam – jego ukochana żona Bea pozostaje na Ziemi. Po przybyciu na planetę, Peter podejmuje udaną próbę nawiązania kontaktu z Oazjanami. Jednocześnie cały czas koresponduje z Beą – właśnie wymiana listów elektronicznych między małżonkami stanowi najważniejszą część powieści. Okazuje się, że z biegiem czasu ta komunikacja staje się coraz trudniejsza. Peter angażuje się w życie Oazy, ewangelizując jej mieszkańców, z kolei Bea jest bardzo zaniepokojona tym, co dzieje się na Ziemi…
Oazjanie są przedstawieni w sposób oryginalny i zaskakujący. To Istoty humanoidalne o innej kulturze, zwyczajach, lękach i celach. Także ich codzienność jest zupełnie odmienna od ludzkiej. Peter oczekiwał trudności w kontakcie z nimi, szybko okazuje się jednak, że Oazjanie chętnie przyjmują „techniki Jezusa”.
„Księga Dziwnych Nowych Rzeczy” to wspaniała opowieść z pogranicza fantastyki i filozofii. Czyta się ją wyśmienicie i na długo pozostaje w pamięci. Michel Faber dołączył do grona moich ulubionych pisarzy.

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Już teraz nowa funkcja: pakiety. Dowiedz się więcej jak kupić kilka książek w najlepszej cenie >>>
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
Merhaba. Reportaże z tomu „Zabójca z miasta moreli” i osobisty słownik turecko-polski

Forma słownika bardzo mnie porwała. Wplatane pomiędzy historie choć ciekawe - odrywały mnie od fajnie wyszczególnionych zagadnień. Mimo że przeczy...

zgłoś błąd zgłoś błąd