Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.

Zatracenie

Tłumaczenie: Henryk Lipszyc
Wydawnictwo: Czytelnik
7,65 (170 ocen i 26 opinii) Zobacz oceny
10
22
9
24
8
55
7
40
6
19
5
2
4
2
3
3
2
1
1
2
Edytuj książkę
szczegółowe informacje
data wydania
ISBN
9788307033549
liczba stron
132
słowa kluczowe
Japonia
kategoria
Literatura piękna
język
polski
dodał
Gonzales

Osamu Dazai (1909–1948) jest jednym z najwyżej cenionych, a zarazem najpoczytniejszych pisarzy japońskich swego pokolenia. Polscy czytelnicy poznali go dzięki przekładom kilku opowiadań, a także powieści Zmierzch (1947, wyd. pol. 2001). Powieść Zatracenie – ostatni ukończony utwór Dazaia – ukazała się w roku samobójczej śmierci pisarza. To osnuta na wątkach autobiograficznych i...

Osamu Dazai (1909–1948) jest jednym z najwyżej cenionych, a zarazem najpoczytniejszych pisarzy japońskich swego pokolenia. Polscy czytelnicy poznali go dzięki przekładom kilku opowiadań, a także powieści Zmierzch (1947, wyd. pol. 2001).

Powieść Zatracenie – ostatni ukończony utwór Dazaia – ukazała się w roku samobójczej śmierci pisarza. To osnuta na wątkach autobiograficznych i spisana w pierwszej osobie pełna dramatyzmu opowieść o człowieku, który choć wszechstronnie utalentowany, nie może odnaleźć się w świecie i wpadając w spiralę zgubnych życiowych wyborów, zmierza ku nieuchronnej samozagładzie.

„…Zatracenie można czytać jako przejmującą spowiedź bohatera – jak nietrudno się domyślić, alter ego autora – jako jego pożegnanie z życiem. Doświadczenie, które stało się jego udziałem, i dokonane życiowe rozliczenie doprowadzają go do ostatecznej konkluzji, że – jak wyznaje – «utracił prawo do nazywania się człowiekiem»… Ale można też traktować tę książkę jako próbę przedstawienia stanu umysłu, kondycji moralnej i dylematów japońskiej inteligencji i przedstawicieli wyższych warstw społecznych, w tym potomków upadającego ziemiaństwa, w dramatycznych latach poprzedzających wkroczenie Japonii na drogę militaryzmu, podczas wojny, a także w pierwszych latach powojennych” (Od tłumacza).

W wielu krajach popularnością cieszą się japońskie adaptacje filmowe tej powieści – zarówno w wersji fabularnej, jak i animowanej – oraz tworzone na jej podstawie komiksy manga.

 

źródło opisu: http://www.czytelnik.pl/

źródło okładki: http://www.gandalf.com.pl/

pokaż więcej

Brak materiałów.
książek: 946
Mamerkus | 2016-02-25
Na półkach: Przeczytane
Przeczytana: 25 lutego 2016

"Gdziekolwiek, bym się nie znalazł, wszędzie się bałem"

Japońska parafraza "Cierpień młodego Wertera". Zamiast nieosiągalnej ukochanej - nieosiągalne społeczeństwo japońskie doby II wojny światowej, zamiast miłości - samotność. W konsekwencji samobójcza śmierć. Nie dla mnie takie głodne bajeczki, niemniej być może na drodze do właściwej percepcji dzieła Dazai stanęły dwie rzeczy: język polski i egzotyka całej kultury japońskiej. Może nie da się tego zrozumieć w sposób właściwy, bez bycia Japończykiem.

Czytało się ok, nawet z niektórymi tezami głównego bohatera-narratora całkowicie się zgadzam, niemniej całość pozostawiła mnie zupełnie obojętnym dla tej klasyki prozy japońskiej.

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Już teraz nowa funkcja: pakiety. Dowiedz się więcej jak kupić kilka książek w najlepszej cenie >>>
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
Ekspozycja

No w sumie ciekawy motyw, nawet bardzo. Mróz po raz kolejny włącza do swoich książek jakiś ciężki motyw, problem społeczny. Często jest to alkoholiz...

zgłoś błąd zgłoś błąd