Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.

Niewiedza

Tłumaczenie: Marek Bieńczyk
Seria: Kundera
Wydawnictwo: W.A.B.
7,1 (761 ocen i 44 opinie) Zobacz oceny
10
35
9
68
8
152
7
302
6
134
5
48
4
9
3
10
2
1
1
2
Edytuj książkę
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
L’ignorance
data wydania
ISBN
9788328014831
liczba stron
160
kategoria
Literatura piękna
język
polski
dodała
Ag2S

W swej najnowszej powieści, uznawanej przez krytykę za najlepszą spośród napisanych przez niego w ostatnich latach, znakomity prozaik opisuje losy dwojga czeskich emigrantów, powracających do ojczyzny po dwudziestoletnim wygnaniu. Pisarz prowadzi równolegle wątki Ireny i Josefa – losy tych postaci skrzyżują się na ostatnich stronach książki. Stawia wciąż aktualne od czasów Iliady pytanie: czy...

W swej najnowszej powieści, uznawanej przez krytykę za najlepszą spośród napisanych przez niego w ostatnich latach, znakomity prozaik opisuje losy dwojga czeskich emigrantów, powracających do ojczyzny po dwudziestoletnim wygnaniu. Pisarz prowadzi równolegle wątki Ireny i Josefa – losy tych postaci skrzyżują się na ostatnich stronach książki. Stawia wciąż aktualne od czasów Iliady pytanie: czy powrót do domu wart jest bólu, na jaki naraża się powracający.

Do opisu kondycji współczesnego człowieka służą wplecione w przeżycia Ireny i Josefa zagadnienia nostalgii, pamięci, miłości i straty – kluczowe dla całej postawy twórczej Kundery, który i tym razem wykazuje się niezrównaną maestrią języka.

 

źródło opisu: materiały wydawnictwa

źródło okładki: materiały wydawnictwa

pokaż więcej

Brak materiałów.
książek: 281
Paweł Talbierz | 2015-10-28
Na półkach: Przeczytane
Przeczytana: 28 października 2015

Kundera w tej bardzo emigracyjnej powieści pokazuje, że emigracja to nie tylko pojęcie związane z opuszczeniem ojczyzny. Można także wyemigrować z własnego życia... Jest to trochę krzyk niezrozumienia osoby, która patrzy jak zmieniają się prawidła obyczajowe kraju, z którego wyjechało się przed laty. Ale również pokazanie, że pewne zachowania społeczeństwa trudno zmienić, są mocno przyszyte do kultury narodu.

Postacie Ireny i Josepha analizują jak bardzo zmienił się ich kraj na przełomie 20 lat, od momentu kiedy zdecydowali się na emigrację. Analizują siebie, swoją przeszłość, innych ludzi i ich zachowanie. Odkrywają też, że można w sobie odkryć wolność będąc de facto osobą wolną, przynajmniej w sensie społecznym. Kundera podkreśla jak bardzo jesteśmy uwiązani do pewnych schematów i norm, i pokazuje wagę tlenu z nabranego pełną piersią powietrza wolności.

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Już teraz nowa funkcja: pakiety. Dowiedz się więcej jak kupić kilka książek w najlepszej cenie >>>
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
HEX

Rewelacja! Jedna z lepszych powieści grozy jakie miałam przyjemność czytać. Może nie przeraziła mnie 'na śmierć', ale nie powiem- wizja pojawiającej...

zgłoś błąd zgłoś błąd