Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.

Willa "Triste"

Tłumaczenie: Joanna Polachowska
Wydawnictwo: Znak
6,13 (247 ocen i 40 opinii) Zobacz oceny
10
5
9
12
8
24
7
61
6
76
5
34
4
16
3
11
2
6
1
2
Darmowe dodatki Edytuj książkę
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
Villa Triste
data wydania
ISBN
9788324032693
liczba stron
240
język
polski
dodała
Ag2S

Wspomnienie tamtego lata. Osiemnastoletni Viktor i znacznie od niego starsza Yvonne poznają się nad jeziorem. W małej francuskiej wiosce pogrążonej w letniej ciszy, gęstej od spojrzeń dwójki zagubionych ludzi, narodzi się ich związek. Wiele lat później Viktor będzie próbował odtworzyć tamten świat, dotyk ukochanej na swojej skórze i magię zaklętą w słowach, ale im więcej przywołuje...

Wspomnienie tamtego lata.

Osiemnastoletni Viktor i znacznie od niego starsza Yvonne poznają się nad jeziorem.
W małej francuskiej wiosce pogrążonej w letniej ciszy, gęstej od spojrzeń dwójki zagubionych ludzi, narodzi się ich związek.

Wiele lat później Viktor będzie próbował odtworzyć tamten świat, dotyk ukochanej na swojej skórze i magię zaklętą w słowach, ale im więcej przywołuje wspomnień, tym mocniej powraca niepokój, który drążył go tamtego lata, i coraz bliższy jest odkrycia pewnej tajemnicy.

Powieść Modiano o odnajdywaniu odległego lata, rodzącego się wówczas związku i młodości w latach sześćdziesiątych, niepostrzeżenie zamienia się w podróż w poszukiwaniu utraconego ja.

 

źródło opisu: http://www.znak.com.pl/

źródło okładki: http://www.znak.com.pl/

pokaż więcej

książek: 364
Anna | 2015-10-05
Na półkach: Przeczytane
Przeczytana: 03 października 2015

Nie wiadomo, co tu jest zmyśleniem, snem, co wspomnieniem własnym, a co cudzym, co marzeniem, co wynika z oglądanych fotografii. Wspomnieniom towarzyszy smutek, nostalgia, marazm, poczucie wykorzenienia i obcości. Są niewyraźne, zamglone, jak za matową szybą, ale zawierają też szczegółowe opisy mebli, tapet, krzeseł, sukni... Narrator nienachalnie nakłada własne wspomnienia/sny/domyślenia na prawdopodobne przeżycia ojca, którego nie poznał tak, jakby chciał. Nie zdołał też poznać nikogo, kogo wspomina w swych zapiskach, bo poznanie jest niemożliwe. Jest przekonany, że człowiek jest skazany na samotność, ból istnienia i na zapomnienie. Czy działanie ma sens, skoro czas i tak wszystko unicestwi, wszystko rozbije w pył? Czy życie to marsz po ruchomych piaskach, które nieustannie zasypują wszelkie ślady jego aktywności? Miejsca się zmieniają, ludzie znikają, pamięć jest tajemnicą. Świat ojca minął podobnie, nie da się go odtworzyć z malutkich okruchów pamięci.
Warto czytać Patricka Modiano, zanurzyć się na chwilę w jego świecie.

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Już teraz nowa funkcja: pakiety. Dowiedz się więcej jak kupić kilka książek w najlepszej cenie >>>
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading
Exodus

Opinie czytelników


O książce:
Pani mnie z kimś pomyliła

Czego mozna sie spodziewac po autorce przecietnych scenariuszy? Ano - przecietnej ksiazki. Podobno napisala ja, kiedy ze zlamana konczyna siedziala w...

zgłoś błąd zgłoś błąd