Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.

Panowie z dzielnicy

Tłumaczenie: Michał Lipszyc
Seria: Lemur
Wydawnictwo: Świat Książki
6,96 (78 ocen i 11 opinii) Zobacz oceny
10
3
9
15
8
13
7
17
6
17
5
6
4
2
3
5
2
0
1
0
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
Senhor Valery. Senhor Henry. Senhor Brecht. Senhor Juarroz. Senhor Kraus. Senhor Calvino
data wydania
ISBN
9788324704019
liczba stron
352
język
polski

"Mam ochotę stłuc Tavaresa, bo nikt nie ma prawa tak dobrze pisać w wieku 35 lat". José Saramago do Tavaresa podczas wręczania mu nagrody im. Saramago w 2005 r. za powieść "Jerusalém" "»Panowie z dzielnicy« przywodzą na myśl Lewisa Carrolla, bo nieustannie wywołują wrażenie, że normalna logika ludzkiego życia ulega rozkładowi. »Pan Valéry« przywołuje też inne słynne dzieła, jak »Un Certain...

"Mam ochotę stłuc Tavaresa, bo nikt nie ma prawa tak dobrze pisać w wieku 35 lat".
José Saramago do Tavaresa podczas wręczania mu nagrody im. Saramago w 2005 r. za powieść "Jerusalém"

"»Panowie z dzielnicy« przywodzą na myśl Lewisa Carrolla, bo nieustannie wywołują wrażenie, że normalna logika ludzkiego życia ulega rozkładowi. »Pan Valéry« przywołuje też inne słynne dzieła, jak »Un Certain Plume« wielkiego Henri Michaux czy »Herr Keuner« Bertolda Brechta. Ale przede wszystkim nawiązuje do francuskiego poety Paula Valéry'ego. Twórczość Tavaresa to doskonały przykład inteligencji, wdzięku i językowej dyscypliny".
José Antonio Gomes, "Expresso"


Jeden często skacze do góry, bo - sam niewielki - poszukuje sposobu na dorównanie tym wyższym, drugi ma szufladę przeznaczoną specjalnie do przechowywanie pustki, trzeci rozkłada książkę w taki sposób, żeby słońce mogło ją poczytać... I codziennie przewraca stronę.

W krótkich, zabawnych, opatrzonych ilustracjami przypowiastkach filozoficznych panowie: Valéry, Henri, Brecht, Juarroz, Kraus i Calvino wprowadzają nas w świat swych egzystencjonalnych pytań i przemyśleń - z pozoru logicznych, nierzadko absurdalnych. Tavares twórczo wykorzystuje różne konwencje, prowadzi grę z czytelnikiem, zmusza do refleksji i... bawi.

 

źródło opisu: [Świat Książki, 2007]

pokaż więcej

Brak materiałów.
książek: 183
Flack | 2012-05-06
Na półkach: Posiadam, Przeczytane
Przeczytana: 06 maja 2012

Mnie nie zachwyciła. Chociaż żeby było jasne, ta książka nie jest zła! Nie, nie, jest lekka, przyjemna i rzeczywiście czasem również rozśmiesza. Po prostu nie jest to literatura nie wiadomo jak ambitna, więc nie urwie nie wiadomo czego. Miło się przy niej przez wieczór czy dwa odstresować. Ale na dłużej w pamięci pewnie nie zostanie, ot taki zbiór krótkich opowiastek.

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
Poezje wybrane

Podczas swojego życia jesteśmy zajęci ziemskimi sprawami zaledwie krótką chwilę. Doczesność jest dla naszej duszy schronieniem tylko przez przebłysk w...

zgłoś błąd zgłoś błąd