Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.

Frankenstein

Tłumaczenie: Paweł Łopatka
Seria: Opowieści Niesamowite [Zielona Sowa]
Wydawnictwo: Zielona Sowa
6,88 (1236 ocen i 81 opinii) Zobacz oceny
10
72
9
126
8
175
7
417
6
224
5
150
4
34
3
30
2
2
1
6
Edytuj książkę
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
Frankenstein; or The Modern Prometheus
data wydania
ISBN
8372203865
liczba stron
176
słowa kluczowe
Frankenstein
kategoria
horror
język
polski
dodał
Vincent

Postać Frankensteina znają chyba wszyscy. Potwór siejący grozę i spustoszenie na stałe zadomowił się w kulturze światowej. Do zbiorowej świadomości trafił on jednak nie z książki, ale z licznych filmów jemu poświęconych. Mało kto zdaje sobie sprawę, jak bardzo kino zniekształciło pierwowzór. Dzisiaj dajemy Czytelnikowi szansę zapoznania się z oryginalną wersją historii o Wiktorze...

Postać Frankensteina znają chyba wszyscy. Potwór siejący grozę i spustoszenie na stałe zadomowił się w kulturze światowej. Do zbiorowej świadomości trafił on jednak nie z książki, ale z licznych filmów jemu poświęconych. Mało kto zdaje sobie sprawę, jak bardzo kino zniekształciło pierwowzór. Dzisiaj dajemy Czytelnikowi szansę zapoznania się z oryginalną wersją historii o Wiktorze Frankensteinie i jego dziele. Historii o zgubnej ambicji, o odpowiedzialności za swe czyny, o odtrąceniu i samotności, o krzywdzie i zemście. Klasyczną powieść Mary Shelley oddajemy do rąk Czytelników w nowym przekładzie Pawła Łopatki

 

źródło opisu: okładka

źródło okładki: zdjęcie autorskie

pokaż więcej

Brak materiałów.
książek: 291
Yumeka | 2016-02-17
Na półkach: Przeczytane
Przeczytana: 14 lutego 2016

Łał, z tak... zmanierowaną, egzaltowaną i przegadaną narracją nie spotkałam się nawet w "Cierpieniach młodego Wertera". Chciałam przeczytać książkę zanim się wezmę za film (bo oba do tej pory znałam jedynie z opowieści) i nie żałuję, bo mając w świadomości film, który (już teraz widzę) na pewno bardziej mi przypadnie do gustu, czytanie tego byłoby męczarnią. A tak było całkiem znośnie.

Rozmyślając, w czym leży problem, doszłam do wniosku, że główny problem leży w tym, jak Shelley ustami bohaterów roztkliwia się nad pączkującymi drzewkami i kwiatkami, kiedy dylematy moralne sprowadza do banalnych obserwacji i najprostszych wniosków. Coś, co powinno być głównym motywem książki: filozofia życia i niewykształcona moralność zatraciły się gdzieś pomiędzy opisami natury i zaściankowymi ploteczkami sąsiadów opisywanymi ab ovo. Tylko w pierwszych rozdziałach czuć naukowego ducha tamtych czasów, reszta to ciągły lament. Nie jest to złe samo w sobie, rzecz w tym, że jest napisane w przesadzony sposób, który miał pewnie podkreślić przeżycia bohaterów, a tylko ich upośledził. Najgorsza jest część środkowa: od ucieczki Fankenstaina po ożywieniu do momentu, aż decyduje się go osobiście ścigać, wyłączając pewne fragmenty, stanowiące interesujące wysepki pomiędzy morzem bełkotliwego marudzenia. Ostatnie rozdziały dobrze podsumowują historię.

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Już teraz nowa funkcja: pakiety. Dowiedz się więcej jak kupić kilka książek w najlepszej cenie >>>
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
Ty i teraz. Aforyzmy

"Życie jest banałem nie do powtórzenia" Czasami lubię usiąść z kieliszkiem dobrego wina i ciekawą lekturą. Tym razem w moje ręce trafił tom...

zgłoś błąd zgłoś błąd