Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.

Świat biblijny

Tłumaczenie: Anna Klingofer
Wydawnictwo: Bellona
0 (0 ocen i 0 opinii) Zobacz oceny
10
0
9
0
8
0
7
0
6
0
5
0
4
0
3
0
2
0
1
0
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
The historical atlas of the Bible
data wydania
ISBN
9788311110335
liczba stron
400
słowa kluczowe
Biblia, atlas biblijny
kategoria
religia
język
polski
dodała
elfijka

Zazwyczaj mówiąc: "Biblia" mamy na myśli jednolitą księgę, lecz w rzeczywistości jest to zbiór dzieł wielu autorów, tworzonych w różnych okresach, wybór pism, które tworzą znaną nam Biblię. Księgi Starego Testamentu spisywano przez wiele stuleci. Do niektórych dodano fragmenty, a brzmienie innych przez lata uległo zmianie. Nie przetrwał żaden z oryginalnych manuskryptów, lecz do II wieku...

Zazwyczaj mówiąc: "Biblia" mamy na myśli jednolitą księgę, lecz w rzeczywistości jest to zbiór dzieł wielu autorów, tworzonych w różnych okresach, wybór pism, które tworzą znaną nam Biblię. Księgi Starego Testamentu spisywano przez wiele stuleci. Do niektórych dodano fragmenty, a brzmienie innych przez lata uległo zmianie. Nie przetrwał żaden z oryginalnych manuskryptów, lecz do II wieku p.n.e. Stary Testament zebrano w dwadzieścia cztery księgi, tworzące znaną nam Biblię hebrajską. Najstarszym przekładem Biblii jest Septuaginta, greckie tłumaczenie wszystkich kanonicznych ksiąg Starego Testamentu oraz części tych, które wielu uważa za apokryficzne. Żydowscy tłumacze - tradycyjnie przyjmuje się, że było to siedemdziesięciu dwóch uczonych - rozpoczęli pracę nad Pięcioksięgiem (Księgi: Rodzaju, Wyjścia, Kapłańska, Liczb i Powtórzonego Prawa) w Aleksandrii w pierwszej połowie III wieku p.n.e. Najprawdopodobniej pozostałe księgi kanoniczne zostały przełożone pod koniec II wieku p.n.e. Septuaginta stanowi podstawę kilku kolejnych przekładów. W 382 roku n.e. święty Hieronim dokonał przekładu Biblii na łacinę, zwanego Wulgatą, którym do dziś posługuje się Kościół rzymskokatolicki.

 

źródło opisu: http://ksiegarnia.bellona.pl/index.php?c=boo&bid=3792

źródło okładki: Bellona

pokaż więcej

Brak materiałów.
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Dodaj dyskusję
Dyskusje o książce
    Obecnie jeszcze nie ma dyskusji powiązanych z tą książką.
Sortuj opinie wg
Opinie czytelników (3)
 Pokaż tylko oceny z treścią
książek: 0
| 2014-08-30
Na półkach: Chcę przeczytać
książek: 472
Jacek | 2013-12-30
Na półkach: Chcę przeczytać, Posiadam
książek: 2663
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading
Cytaty z książki
Inne książki autora
więcej książek tego autora
zgłoś błąd zgłoś błąd