A Midsummer Night's Dream
- Kategoria:
- utwór dramatyczny (dramat, komedia, tragedia)
- Tytuł oryginału:
- A Midsummer Night's Dream
- Wydawnictwo:
- Wordsworth Editions
- Data wydania:
- 1992-05-01
- Data 1. wydania:
- 1992-05-01
- Liczba stron:
- 128
- Czas czytania
- 2 godz. 8 min.
- Język:
- angielski
- ISBN:
- 9781853260308
- Ekranizacje:
- Sen nocy letniej (1999)
- Tagi:
- Shakespeare komedia
Edited, Introduced and Annotated by Cedric Watts, Professor of English Literature, University of Sussex.
The Wordsworth Classics’ Shakespeare Series, with Romeo and Juliet, Henry V and The Merchant of Venice as its inaugural volumes, presents a newly-edited sequence of William Shakespeare’s works. The textual editing takes account of recent scholarship while giving the material a careful reappraisal.
Its lyricism, comedy (both broad and subtle) and magical transformations have long made A Midsummer Night’s Dream one of the most popular of Shakespeare’s works. The supernatural and the mundane, the illusory and the substantial, are all shimmeringly blended. Love is treated as tragic, poignant, absurd and farcical. ‘Lord, what fools these mortals be!’, jeers Robin Goodfellow; but the joke may be on him and on his master Oberon when Bottom the weaver, his head transformed into that of an ass, is embraced by the voluptuously amorous Titania.
Recent stage-productions of A Midsummer Night’s Dream have emphasised the enchanting, spectacular, ambiguous and erotically joyous aspects of this magical drama which culminates in a multiple celebration of marriage.
Porównaj ceny
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Mogą Cię zainteresować
Książka na półkach
- 6 202
- 2 417
- 733
- 269
- 111
- 59
- 49
- 48
- 44
- 40
Opinia
Bez wątpienia wracam z szekspirowskiego lasu zaczarowany. Co prawda, nie dosięgnęła mnie przypadkowa strzała wypuszczona z łuku Kupidyna, ale i tak czuję się zakochany w scenerii przesyconej srebrną księżycową poświatą. Bo w orszaku namiętności, prowadzonym przez samego Williama Szekspira, bardzo trudno jest ominąć uczucie miłości, trapiące lub sycące wszystkich bohaterów jego komedii. W tym interesującym pochodzie nie spotkałem nikogo, kto by szczerze nienawidził i pragnął zguby innej osoby. Wszystko co przykre, wydarzyło się omyłkowo podczas jednej wspaniałej nocy. Warto było zanurzyć się w wonne ustronia i podejrzeć cuda, jakie wyprawiały się na moich oczach w ostępach zaklętego lasu. Ta niezwykła historia jest zasługą szalonych i bardzo gorących serc bohaterów "Snu nocy letniej". Bez ich udziału to dzieło by nie powstało.
"Bo miłość widzi duszą, nie oczyma". Prawda to piękna, a na dodatek uczucie to potrafi podlegać nieprzewidzianym metamorfozom. Świadczą o tym dzieje kilku par zakochanych, którym niestraszne były wzloty i upadki w ich próbach osiągnięcia stanu błogości. To dzieci wyobraźni i marzeń poety sławnego na cały świat. Twórcy, którego widoki mitycznych krain przez setki lat budzą emocje czytelników. Słodycz i mądrość jego komedii są nie do zastąpienia w czasach tak nam do bólu współczesnych. Dlatego dobrze jest czasami udać się tam, gdzie senne marzenia biorą przewagę nad rozumem.
Kim są aktorzy "Snu nocy letniej"? Czy tylko leśnymi duchami, szukającymi rozrywki w kontaktach ze zwykłymi śmiertelnikami? Czy jedynie ludźmi pragnącymi tego, aby fantastyczny świat dopomógł im w zaspokojeniu ziemskich pragnień? Obie odpowiedzi zapewne będą poprawne, ponieważ obydwa światy zataczające kręgi w komedii Szekspira, wzajemnie się przenikają. Dążą do współistnienia a harce wyprawiane na antycznej scenie przez ich bohaterów, przynoszą nam jako widzom, wiele zabawy i pożytku. Jeśli chcecie dotknąć marzeń zawiniętych w senną scenerię, to koniecznie musicie zajrzeć do lasu pełnego księżycowego światła. Jeśli chcecie poczuć bicie wielu zakochanych serc, to nie zwlekajcie z zamiarem przeczytania "Snu nocy letniej".
Po cudach jednej nocy, moje serce zostało na zawsze z bohaterami angielskiego dramaturga. Być może zabrzmiało to bardzo patetycznie, ale nic na to nie poradzę, że zauroczyłem się wydarzeniami, które mogłyby z powodzeniem mi się przyśnić. Niepowtarzalna literacka noc wprawiła mnie w tak przyjemny nastrój, że będę ją sobie z lubością przypominać. Tymczasem nie pozostaje mi nic innego, jak dopełnić rozkoszy i posłuchać jednego z moich ulubionych utworów Felixa Mendelssohna, noszącego taki sam tytuł jak słynna komedia Williama Szekspira. Oby ta niezwykłość trwała jak najdłużej.
Bez wątpienia wracam z szekspirowskiego lasu zaczarowany. Co prawda, nie dosięgnęła mnie przypadkowa strzała wypuszczona z łuku Kupidyna, ale i tak czuję się zakochany w scenerii przesyconej srebrną księżycową poświatą. Bo w orszaku namiętności, prowadzonym przez samego Williama Szekspira, bardzo trudno jest ominąć uczucie miłości, trapiące lub sycące wszystkich bohaterów...
więcej Pokaż mimo to