Zabójczy Księżyc

Tłumaczenie: Maciejka Mazan
Cykl: Sen o krwi (tom 1)
Wydawnictwo: Akurat
6,36 (168 ocen i 47 opinii) Zobacz oceny
10
3
9
6
8
26
7
43
6
55
5
19
4
8
3
4
2
3
1
1
Edytuj książkę
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
The Killing Moon
data wydania
ISBN
9788377585818
liczba stron
448
język
polski
dodała
Sherry

W pustynnym mieście-państwie Gujaareh jedynym prawem jest spokój. Porządek utrzymują kapłani bogini snu, zwani zbieraczami – zbierają sny obywateli, leczą chorych i rannych, prowadzą śniących w życie wieczne… Nie zważając na to, czy śniący się na to zgadza. Kiedy Ehiru – najsławniejszy z miejskich zbieraczy – otrzymuje zlecenie pobrania snów kobiety, przysłanej do Gujaarehu z misją...

W pustynnym mieście-państwie Gujaareh jedynym prawem jest spokój. Porządek utrzymują kapłani bogini snu, zwani zbieraczami – zbierają sny obywateli, leczą chorych i rannych, prowadzą śniących w życie wieczne… Nie zważając na to, czy śniący się na to zgadza. Kiedy Ehiru – najsławniejszy z miejskich zbieraczy – otrzymuje zlecenie pobrania snów kobiety, przysłanej do Gujaarehu z misją dyplomatyczną, niespodziewanie dla samego siebie zostaje wciągnięty w spisek, który może doprowadzić do wybuchu niszczącej wojny.

Tak zaczyna się zakrojona na ogromną skalę opowieść o cywilizacji, imperium, wojnie, religii… i królestwie snów. Pierwsza część dwutomowego cyklu, który w zgodnej opinii kryty-ków i czytelników tchnął nowe życie w nieco już skostniały gatunek fantasy.

 

źródło opisu: http://wydawnictwoakurat.pl/ksiazki/zapowiedzi/64-...(?)

źródło okładki: http://wydawnictwoakurat.pl/ksiazki/zapowiedzi/64-...»

pokaż więcej

Brak materiałów.
 Pokaż tylko oceny z treścią
książek: 1185
Visenna | 2014-07-14
Przeczytana: 22 czerwca 2014

Na wstępie przyznam się, że wybierając akurat tę książkę, kierowałam się urodą okładki... Cóż...

Oryginalny pomysł jest, poprawnie nakreślona trójka głównych bohaterów, ciekawa kultura Guajaarehu,... Autorka zadbała również o przybliżenie mitologii tego pustynnego miasta, gdzie czci się potężną boginię snów, Hananji. We wstępie Jemisin wyznała, że chciała stworzyć cywilizację na wzór egipskiej, ale - ponieważ zdecydowała się napisać powieść fantasy, a nie historyczną - starała się jej nie odwzorowywać, a jedynie swobodnie z niej czerpać.

Przez pierwsze kilkadziesiąt stron powieści byłam zdezorientowana i zagubiona w świecie stworzonym przez pisarkę - dużo nowych pojęć; ciekawa, ale rozbudowana i zupełnie obca mojemu obrazowi świata kultura. Nie potrafiłam się też przywiązać do głównych bohaterów – znacznie więcej emocji wywołały we mnie postaci drugoplanowe: okrutny, podstępny książę, idący (dosłownie) po trupach do celu; kreacja Kosiarza czy energicznej handlarki, przywódczyni kupieckiej karawany, która pomogła bohaterom w krytycznym momencie.

Mam ambiwalentny stosunek do tego dzieła: akcja, gdy już autorka decyduje się przyspieszyć wydarzenia, rozwija się wartko, jednak nie przeważa ona nad rozmyślaniami, wewnętrznymi rozterkami głównych bohaterów, czego jest - w mojej ocenie – zbyt dużo. Według mnie to przeciętna pozycja fantasy.

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading
Zapisując się na newsletter zgadzasz się na otrzymywanie informacji z serwisu Lubimyczytac.pl w tym informacji handlowych, oraz informacji dopasowanych do twoich zainteresowań i preferencji. Twój adres email będziemy przetwarzać w celu kierowania do Ciebie treści marketingowych w formie newslettera. Więcej informacji w Polityce Prywatności.

Opinie czytelników


O książce:
Na ratunek damie

Wciągająca. Bardzo podobał mi się początek- on ją ratuje, chroni, kochają się nawzajem, ale klasycznie nie są świadomi uczucia drugiej osoby ;) Potem...

zgłoś błąd zgłoś błąd