Serum

Okładka książki Serum Jo Nesbø
Okładka książki Serum
Jo Nesbø Wydawnictwo: Hörverlag literatura piękna
Kategoria:
literatura piękna
Tytuł oryginału:
Serum
Wydawnictwo:
Hörverlag
Data wydania:
2006-03-15
Data 1. wydania:
2006-03-15
Język:
niemiecki
ISBN:
9783844502220
Tłumacz:
Lotta Rüegger
Średnia ocen

7,5 7,5 / 10

Oceń książkę
i
Dodaj do biblioteczki

Porównaj ceny

i
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Ładowanie Szukamy ofert...

Patronaty LC

Książki autora

Mogą Cię zainteresować

Oceny

Średnia ocen
7,5 / 10
10 ocen
Twoja ocena
0 / 10

OPINIE i DYSKUSJE

Sortuj:
avatar
891
764

Na półkach:

Na plyte CD z opowiadaniem "Serum" Jo Nesbo w formie audiobooka natrafilem w mojej lokalnej bibliotece. Doslowne tlumaczenie niemieckiego slowa "serum" na polski brzmi "surowica". Troche bylem zdziwiony, ze taka pozycja napisana przez Jo Nesbo w ogole istnieje. Postanowilem blizej sie przyjzec jego bibliografii. Jo Nesbo znany jest glownie z powiesci o Harrym Holle i ksiazek dla dzieci z serii o doktorze Proktorze . Przyznam sie, ze nie przypuszczalem, ze Jo Nesbo pisal i wydawal krotkie opowiadania. A jednak. W 2001 wydal ksiazke pt. "Karusellmusik". Jest to zbior opowiadan. Nie jestem tego pewien, ale przypuszczam, ze opowiadanie "Serum" moze pochodzic z tej pozycji. Calosc nie zostala wydana w jez. niemieckim. W internecie nie znalazlem tez angielskiego wydania tego zbioru opowiadan. Wyglada na to, ze zbior opowiadan "Karusellmusikk" nie zostal jeszcze wydany poza Norwegia.

Dodatkowo dodam, ze Jo Nesbo wydal jako muzyk plyte o tym samym tytule co zbior opowiadan, tzn. "Karusellmusikk", ale nieco wczesniej, bo w roku 1998. W wywiadach Jo Nesbo czesto wspomina, ze oprocz pisania ksiazek zajmuje sie tworzeniem muzyki. Pokazuje to, ze jest wszechstronnym artysta.

Powracajac jednak do opowiadania pt. "Serum" musze przyznac, ze to ciekawa, dosc oryginalna opowiesc. Sluchalem tej pozycji jadac autem do pracy. Calosc trwa okolo 48 minut. Do tego stopnia mnie wciagnelo sluchanie tej opowiesci, ze ostatnie 10 minut przesluchalem siedzac w aucie na parkingu, tylko po to, aby wysluchac calosc do konca. Koncowka trzymala naprawde w napieciu.

Opowiadanie dotyczy relacji ojciec-syn, syn-ojciec. Pozajemy Stana -- ojca, i jego syna, Kena. Sa to Anglicy. Naleza do bogatej rodziny angielskiej. Stan jako czlowiek sukcesu dorobil sie wielkiej fortuny. Na stare lata postanowil jednak wyprowadzic sie z Wielkiej Brytani i zapuscic korzenie na nowo w Afryce, w Botswanie. Tam zalozyl farme hodujaca jadowite weze. Wbrew pozorom hodowla jadowitych wezy jest dosc intrantym przedsiewzieciem. Z jadowidych wezy pozyskiwany jest jad a nastepnie z jadu produkowana jest surowica. Interes zwiazany z produkcja surowicy jest niszowy, ale za to bardzo zyskowny. Na stare lata wlasnie czyms takim postanowil zajac sie Stan.

W miedzy czasie w rodzinnej Anglii Ken zdobyl elitarne wyksztalcenie i prace. Jednak przyslowiowe seks, drugs and rock'n roll domunuja jego zycie. W koncu Kenowi udaje sie roztrwonic duza sume piedziedzy i dodatkowo poprzez hazard i nalog kokainy popasc w ogromne dlugi. Sytuacja Kena staje sie na tyle niebezpieczna, ze zaczynaja go nachodzic osilki z kijami bejsbolowymi domagajacymi sie szybkiego zwrotu pozyczonych pieniedzy. Ken znalazl sie w sytuacji bez wyjscia. Jako syn marnotrawny stara sie odnalezc ojca, przeprowadzic do niego i wyprosic kolejna wielka sume pieniedzy. W ten wlasnie sposob Ken nawiazuje kontakt z ojcem. Poniewaz w ogole nie ma juz pieniedzy, prosi ojca o bilet lotniczy do Botswany i w ten oto sposob znajduje sie u boku ojca w Botswanie na jego fermie jadowitych wezy.

Ken spedza w Botswanie ponad dwadziescia dni. Szuka odpowiedniej chwili aby porozmawiac z ojcem o tym, ze potrzebuje od niego pieniedzy. Pewnego dnia ojciec zabiera go ze soba na wyprawe lapania jadowitych wezy.

Podczas wyprawy ojciec zostaje ukaszony przez weza. Waz ucieka. Ojciec szybko zaczyna opadac z sil. Po szybkich poszukiwaniach waz zostaje jednak odnaleziony i zlapany do worka. Jednak ojciec nie zdarzyl sie przyjzec do konca wezowi i nie wie dokladnie jaki to byl gatunek. Aby przezyc ojciec musi przyjac surowice. Ale niestety poniewaz nie zdarzyl przyjzec sie wezowi nie wie do konca jaka surowice nalezy mu podac. Syn oczywiscie nie zna sie na weza ani surowicach, takze calkowicie zdany jest na wskazowki ojca. Ojciec prosi syna o otworzenie worka w celu przyjzenia sie wezowi. Syn calkowicie nieznajac sie na wezach otwiera worek i siega reka do worka. Zostaje rowniez ukaszony. W desprecji proboje wyssac z rany jad. Ojciec mowi mu, ze tak robi sie tylko na filmach, w rzeczywistosci wysysysanie jadu z rany nic nie daje.

Aby ta opinia nie byla spolerem nie zdradze konca. Przytocze tylko to jaki dylemat maja nasi bohaterowie. Oboje zostali ukaszeni przez tego samego weza. Zestaw surowic jaki wzeli ze soba na wyprawe zawiera kilkadziesiat fiolek, ale niestety kazda fiolka jest inna. Takze surowicy starczy tylko dla jednego. Ojciec musi ujawnic jaki waz ich ukasil. Czy w ogole byl to jadowity waz? Syn ma do wyboru, podac sobie albo ojcu surowice. W kazdym badz razie sytuacja wyglada na taka, ze tylko jeden z nich moze przezyc.

Opowiadanie obrazuje nam trudna relacje miedzy ojcem i synem. Ken traktuje ojca tylko jako zrodlo pieniedzy. Stan traktuje syna dosc bezuczuciowo. W zasadzie cale zycie go tak traktowal. Cale zycie ojca polegalo na zdobywaniu pieniedzy. Cale zycie syna polegalo na rozrywce i konsumpcji. Styl ich zycia doprowadzil do tego, ze zawsze byli wobec siebie obcymi ludzmi, mimo, ze laczyly ich wiezy krwi. Czy w momencie kiedy jeden z nich musi umrzec, beda w stanie sie godnie pozegnac ze soba? Ktory z nich zdobedzie sie na poswiecenie i bedzie w stanie zrezygnowac na rzecz drugiego z przyjecia zyciodajnej dawki surowicy? Oboje zostali wystawieni na probe czlowieczenstwa. Czy posiadaja w sobie jeszcze jakas odrobine czlowieczenstwa?

Na plyte CD z opowiadaniem "Serum" Jo Nesbo w formie audiobooka natrafilem w mojej lokalnej bibliotece. Doslowne tlumaczenie niemieckiego slowa "serum" na polski brzmi "surowica". Troche bylem zdziwiony, ze taka pozycja napisana przez Jo Nesbo w ogole istnieje. Postanowilem blizej sie przyjzec jego bibliografii. Jo Nesbo znany jest glownie z powiesci o Harrym Holle i...

więcej Pokaż mimo to

Książka na półkach

  • Chcę przeczytać
    224
  • Przeczytane
    25
  • Jo Nesbo
    2
  • Chcę w prezencie
    2
  • Kryminały
    1
  • Do kupienia
    1
  • Nie mam
    1

Cytaty

Bądź pierwszy

Dodaj cytat z książki Serum


Podobne książki

Przeczytaj także