Historia O

Tłumaczenie: Mateusz Fabjanowski
Cykl: Historia O (tom 1) | Seria: Bestsellery literatury erotycznej [Amber]
Wydawnictwo: Amber
5,18 (488 ocen i 71 opinii) Zobacz oceny
10
20
9
21
8
20
7
53
6
104
5
99
4
68
3
41
2
33
1
29
Edytuj książkę
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
Histoire d’O
data wydania
ISBN
9788324148127
liczba stron
224
język
polski
dodała
joly_fh

Arcydzieło literatury erotycznej Najczęściej czytana i najbardziej skandalizująca powieść francuska XX wieku Historia opublikowana w 600 egzemplarzach w 1954 roku wywołała jeden z najgłośniejszych skandali we współczesnej literaturze francuskiej. Zakazana, wyklinana, sprzedawana spod lady, stała się najczęściej czytaną od czasu Małego księcia książką francuską XX wieku. Librairie Arthème...

Arcydzieło literatury erotycznej

Najczęściej czytana i najbardziej skandalizująca powieść francuska XX wieku

Historia opublikowana w 600 egzemplarzach w 1954 roku wywołała jeden z najgłośniejszych skandali we współczesnej literaturze francuskiej. Zakazana, wyklinana, sprzedawana spod lady, stała się najczęściej czytaną od czasu Małego księcia książką francuską XX wieku.

Librairie Arthème Fayard

Historia O jest od 60 lat nieustannie wznawiana, wydana w milionach egzemplarzy, tłumaczona na kilkadziesiąt języków. Doczekała się kilkuset opracowań literackich, ekranizacji, a nawet komiksu. Nadal ma potężną siłę oddziaływania: odczytywana jako powieść erotyczna, ale także jako krzyk kobiety, która chce do kogoś należeć!

Historia O ukazała prawie równocześnie z Witaj smutku Françoise Sagan. Ale to Historia O zdobyła prestiżową Prix des Deux Magots, co otworzyło jej drogę do sukcesu i jeszcze podsyciło atmosferę skandalu. Posypały się zakazy: sprzedaży nieletnim, reklamy, plakatów oraz pozwy o obrazę moralności. W rezultacie jednak żaden proces się nie odbył.

Rozgłos wokół Historii O potęgowała również zagadka prawdziwej tożsamości autora. Powieść przypisywano największym pisarzom epoki, nawet André Malraux.

Aż wreszcie w 1994 roku osiemdziesięciosześcioletnia autorka ujawniła się w wywiadzie dla „New Yorkera”.

Okazała się nią Dominique Aury, intelektualistka najwyższych lotów, ówczesna sekretarz redakcji „Nouvelle Revue Française” (najważniejszego, założonego przez André Gide'a miesięcznika krytyki literackiej), która tłumaczyła Borgesa i była z nim po imieniu, która odkryła dla Francji Francisa Scotta Fitzgeralda.

 

źródło opisu: Wydawnictwo Amber, 2013

źródło okładki: www.wydawnictwoamber.pl

pokaż więcej

Brak materiałów.
książek: 653
carecera | 2017-08-08
Na półkach: Przeczytane

Po pierwsze - w żadnej mierze nie jest to książka erotyczna, traktuje bowiem bardziej o etapach tworzenia się osobowości zależnej, niż o arkanach miłości fizycznej, po drugie - nie jest to też książka psychologiczna, bo wszelkie niuanse charakterologiczne zostały okryte milczeniem, a po trzecie - cały czas miałam wrażenie, że autorka tak naprawdę śmieje nam się w nos opisując przemyślenia O, że drwi sobie z namiętności, jaką jej bohaterka (i wiele innych kobiet dziś) pała do idei "oddawania się" mężczyźnie. Ale może mi się tylko wydawało.

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Już teraz nowa funkcja: pakiety. Dowiedz się więcej jak kupić kilka książek w najlepszej cenie >>>
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
Stąd do starożytności

Mam troszkę problem z tą książką :) Nie jest to bowiem w żaden sposób dzieło szczegółowe, typowo historyczne, poświęcone jakiemuś wydarzeniu, okresowi...

zgłoś błąd zgłoś błąd