Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.

Życie przed sobą

Tłumaczenie: Krzysztof Pruscy
Wydawnictwo: Cyklady
7,82 (484 ocen i 61 opinii) Zobacz oceny
10
60
9
117
8
121
7
100
6
50
5
26
4
5
3
4
2
1
1
0
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
La vie devant soi
data wydania
ISBN
8386859997
liczba stron
178
słowa kluczowe
powieść francuska
język
polski
dodała
jagarkar

Inne wydania

Na Belleville'u, w szemranej ,,kolorowej" dzielnicy Paryża, gdzie trudno spotkać autochtonicznych Francuzów, na szóstym piętrze bez windy mieszka Momo, dziecko ulicy. Wychowuje go pani Roza, stara Żydówka cudem uratowana z Auschwitz. Jest brzydka, łysa i schorowana, dawniej radziła sobie jako uliczna prostytutka, obecnie prowadzi nielegalną ochronkę dla dzieci. Na pocieszenie trzyma pod...

Na Belleville'u, w szemranej ,,kolorowej" dzielnicy Paryża, gdzie trudno spotkać autochtonicznych Francuzów, na szóstym piętrze bez windy mieszka Momo, dziecko ulicy. Wychowuje go pani Roza, stara Żydówka cudem uratowana z Auschwitz. Jest brzydka, łysa i schorowana, dawniej radziła sobie jako uliczna prostytutka, obecnie prowadzi nielegalną ochronkę dla dzieci. Na pocieszenie trzyma pod łóżkiem portret pana Hitlera.

Pewnego dnia Momo zamierza pojechać do cudnej Nicei, którą zna tylko z opowieści, i napisać „Nędzników" jak pan Wiktor Hugo, wszak po to właśnie ma całe życie przed sobą. Tymczasem jednak musi zająć się schorowaną panią Rozą, a z nią jest coraz gorzej...

Powieść Romain'a Gary'ego, opublikowana pierwotnie pod pseudonimem Émile Ajar, to hymn na cześć miłości i człowieczeństwa. Od samego początku okrzyknięto ją arcydziełem, a autorowi przyznano prestiżową nagrodę Goncourtów. Została przetłumaczona na kilkadziesiąt języków i sprzedana w wielu milionach egzemplarzy. Oddajemy ją do rąk polskich Czytelników w nowym, znakomitym przekładzie Krystyny i Krzysztofa Pruskich.

 

źródło opisu: cyklady.com.pl

źródło okładki: cyklady.com.pl

pokaż więcej

Brak materiałów.
książek: 377
Danielsson | 2015-02-28
Na półkach: Przeczytane
Przeczytana: 27 lutego 2015

"Oskar i Pani Róża" dla dorosłych, czyli "Momo i pani Roza". Ta konwencja dawała dużo możliwości i autor wykorzystał je w 100 procentach. Wspaniałe słowa na sam koniec powieści, które są podsumowaniem jej wyjątkowości. Must-read dla każdego.

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
Ocalałe

Książka została oceniona przez samego Stephena Kinga jako „Fenomenalny thriller. Najlepszy, jaki przeczytasz w 2017 roku.” Ale czy można wierzyć słowo...

zgłoś błąd zgłoś błąd