Wizjonerzy i buntownicy: Wiersze współczesnych poetów amerykańskich
- Kategoria:
- literatura piękna
- Wydawnictwo:
- Wydawnictwo Literackie
- Data wydania:
- 1976-11-01
- Data 1. wyd. pol.:
- 1976-11-01
- Liczba stron:
- 290
- Czas czytania
- 4 godz. 50 min.
- Język:
- polski
- Tłumacz:
- Teresa Truszkowska
Nowy tom dwujęzycznej serii poetyckiej, który oddajemy do rąk czytelnika, jest najobszerniejszym z dotąd publikowanych zbiorów współczesnej poezji amerykańskiej, zawiera bowiem utwory siedemnastu poetów, poczynając od Ch. Olsona, reprezentanta starszego pokolenia, który wywarł duży wpływ na ukształtowanie się wielu poetów Zachodniego Wybrzeża, poprzez słynnych "beatników" - Ginsberga, Kerouaca, Corsa - aż po najmłodszych, jak Diane di Prima.
Na wybór składają się wiersze następujących poetów: P. Blackburna, G. Corso, R. Creeleya, R. Duncana, L. Ferlinghettiego, A. Ginsberga, L. Jonesa, B. Kaufmana, J. Kerouaca, P. Lamantia, D. Levertova, M. Mcclure'a, F. O'Hara, Ch. Olsona, D. di Prima, G. Snyder, P. Whalen.
Porównaj ceny
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Mogą Cię zainteresować
Książka na półkach
- 55
- 11
- 2
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
Cytaty
Bądź pierwszy
Dodaj cytat z książki Wizjonerzy i buntownicy: Wiersze współczesnych poetów amerykańskich
Dodaj cytat
OPINIE i DYSKUSJE
Są rodzynki w tym hipisowskim cieście. Na pierwszym planie O'Hara (w Polsce wydawany głównie w antologiach lub na łamach czasopism, nie liczę "Twojej pojedynczości" w przekładzie Sommera),Kadysz Ginsberga oraz nieznani dla mnie zupełnie wcześniej: Robert Creeley ("Nieuczciwi listonosze"!) i Denise Levertov ("Psalm miasta"). Jack Kerouac - tylko dwa wiersze, z tomu Mexico City Blues.
Cały koncept zbioru (wiersze wybrała i tłumaczyła Teresa Truszkowska) ma dla mnie podwójną wartość. Po pierwsze Creeley i O'Hara do pogłębienia. Po drugie książka zawiera tłumaczenia obok oryginałów. Dzięki temu słychać np., jak O'Hara fantastycznie rytmizuje (i rymuje) o czym nie miałem absolutnie pojęcia, wcześniej mając do czynienia tylko z tłumaczeniami.
W wierszu "Na górze"
Skały pokryte porostem,
grzechoczące liście i nieświeży śnieg
będę żyć, by dopalić tego papierosa,
autostrada ryczy na mniejszym pagórku,
błyszczy staw w dole i słupy telegrafu
na horyzoncie.
O krok stąd w martwym słońcu
brudna chusteczka leży na śniegu.
Palę Picayune
"najgorszego papierosa", przyciskam usta
do chusteczki,
jest ciepło.
W oryginale ten wiersz brzmi tak:
Rocks with lichen on,
rattling leaves and rotting snow
I shall live to finish this cigarette
and the turnpike roars up a lesser hill,
gleams the nether pond and the wire towers
on the horizon.
A foot away in the dead sun
a handkerchief lies dirty in the snow.
I'm smoking a Picayune
"the worst cigarette", press lips upon
the handkerchief
and it is warm.
Żeby nie zapomnieć, wrzucam tu jeszcze "listonoszy", wiersz, który mógłby być flagowcem tego zbioru:
The Dishonest Mailmen
They are taking all my letters, and they
Put them into a fire.
I see flames, etc.
But do not care, etc.
They burn everything I have, or what little
I have. I don't care, etc.
The poem supreme, addressed to
Emptyness - this is the courage
Neccessary. This is something
Quite different.
(Nieuczciwi listonosze
Oni zabierają wszystkie moje listy i
Wrzucają je w ogień.
Widzę płomienie, itd.
Lecz nie dbam o to, itd.
Oni palą wszystko co mam, odrobinę
Którą posiadam. Nie dbam o to, itd.
Najdoskonalszy poemat, skierowany do
Pustki - jest aktem odwagi
Niezbędnej. Czymś całkiem
Odmiennym.)
Są rodzynki w tym hipisowskim cieście. Na pierwszym planie O'Hara (w Polsce wydawany głównie w antologiach lub na łamach czasopism, nie liczę "Twojej pojedynczości" w przekładzie Sommera),Kadysz Ginsberga oraz nieznani dla mnie zupełnie wcześniej: Robert Creeley ("Nieuczciwi listonosze"!) i Denise Levertov ("Psalm miasta"). Jack Kerouac - tylko dwa wiersze, z tomu Mexico...
więcej Pokaż mimo to