Hamlet

Tłumaczenie: Ryszard Długołęcki
Wydawnictwo: Melanż
7,33 (9411 ocen i 271 opinii) Zobacz oceny
10
1 036
9
1 414
8
1 563
7
2 928
6
1 255
5
795
4
190
3
182
2
20
1
28
Edytuj książkę
szczegółowe informacje
data wydania
ISBN
9788392802921
liczba stron
232
kategoria
literatura piękna
język
polski
dodała
Bożena

Nad szekspirowskim arcydziełem pracowało wielu wybitnych tłumaczy, warto wspomnieć m. in. Wojciecha Bogusławskiego (1757-1829), Józefa Paszkowskiego (1817-1861), Cypriana Kamila Norwida (1821-1883), Jana Kasprowicza (1860-1926), Jarosława Iwaszkiewicza (1894-1980), Romana Brandstaettera (1906-1987) czy Stanisława Barańczaka (1946). Do tego grona polskich tłumaczy należy zaliczyć również...

Nad szekspirowskim arcydziełem pracowało wielu wybitnych tłumaczy, warto wspomnieć m. in. Wojciecha Bogusławskiego (1757-1829), Józefa Paszkowskiego (1817-1861), Cypriana Kamila Norwida (1821-1883), Jana Kasprowicza (1860-1926), Jarosława Iwaszkiewicza (1894-1980), Romana Brandstaettera (1906-1987) czy Stanisława Barańczaka (1946).

Do tego grona polskich tłumaczy należy zaliczyć również Ryszarda Długołęckiego. Jego „Hamlet”, co zdążyły już dostrzec środowiska akademickie i krytycy literaccy, stworzony jest na miarę XXI wieku – współczesna polszczyzna koresponduje tutaj z wyważoną tradycją i najlepszymi osiągnięciami poprzedników.

Bez wątpienia przekład Długołęckiego to ważne wydarzenie literackie i obowiązkowa pozycja w bibliotece każdego miłośnika literatury pięknej.

 

źródło opisu: http://www.genczelewska.pl/ksiazki/hamlet

źródło okładki: http://www.genczelewska.pl/ksiazki/hamlet

pokaż więcej

Brak materiałów.
książek: 705
Stasia | 2013-10-05
Przeczytana: 05 października 2013

„Co żyje musi umrzeć”

"Hamlet" nie wywołał u mnie łez jak "Romeo i Julia", nie oczarował magią i brutalnością "Makbeta", jednakże był zachwycający i piękny.
Ciężko ocenić dzieło, nad którym można rozpływać się godzinami.
To było jak burza z piorunami, którą obserwujemy, bezpiecznie skryci w pokoju, otulając się wełnianą kołdrą i popijając od czasu mocną, czarną herbatę.
Nie mogę znaleźć w sobie odpowiednich słów, by przekazać moje uczucia do twórczości Shakespeare, gdy czytam jego dzieła mam wrażenie, że śnie.

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading
Zapisując się na newsletter zgadzasz się na otrzymywanie informacji z serwisu Lubimyczytac.pl w tym informacji handlowych, oraz informacji dopasowanych do twoich zainteresowań i preferencji. Twój adres email będziemy przetwarzać w celu kierowania do Ciebie treści marketingowych w formie newslettera. Więcej informacji w Polityce Prywatności.

Opinie czytelników


O książce:
Pojedynek

Spodziewalam sie czegos lepszego🤔 Ksiazce niczego nie brakuje, (wszystko trzyma sie kupy), ale brakuje mi tu tego czegos co sprawia, ze lektura za...

zgłoś błąd zgłoś błąd