Hamlet

Tłumaczenie: Ryszard Długołęcki
Wydawnictwo: Melanż
7,33 (9411 ocen i 271 opinii) Zobacz oceny
10
1 036
9
1 415
8
1 563
7
2 928
6
1 254
5
795
4
190
3
182
2
20
1
28
Edytuj książkę
szczegółowe informacje
data wydania
ISBN
9788392802921
liczba stron
232
kategoria
literatura piękna
język
polski
dodała
Bożena

Nad szekspirowskim arcydziełem pracowało wielu wybitnych tłumaczy, warto wspomnieć m. in. Wojciecha Bogusławskiego (1757-1829), Józefa Paszkowskiego (1817-1861), Cypriana Kamila Norwida (1821-1883), Jana Kasprowicza (1860-1926), Jarosława Iwaszkiewicza (1894-1980), Romana Brandstaettera (1906-1987) czy Stanisława Barańczaka (1946). Do tego grona polskich tłumaczy należy zaliczyć również...

Nad szekspirowskim arcydziełem pracowało wielu wybitnych tłumaczy, warto wspomnieć m. in. Wojciecha Bogusławskiego (1757-1829), Józefa Paszkowskiego (1817-1861), Cypriana Kamila Norwida (1821-1883), Jana Kasprowicza (1860-1926), Jarosława Iwaszkiewicza (1894-1980), Romana Brandstaettera (1906-1987) czy Stanisława Barańczaka (1946).

Do tego grona polskich tłumaczy należy zaliczyć również Ryszarda Długołęckiego. Jego „Hamlet”, co zdążyły już dostrzec środowiska akademickie i krytycy literaccy, stworzony jest na miarę XXI wieku – współczesna polszczyzna koresponduje tutaj z wyważoną tradycją i najlepszymi osiągnięciami poprzedników.

Bez wątpienia przekład Długołęckiego to ważne wydarzenie literackie i obowiązkowa pozycja w bibliotece każdego miłośnika literatury pięknej.

 

źródło opisu: http://www.genczelewska.pl/ksiazki/hamlet

źródło okładki: http://www.genczelewska.pl/ksiazki/hamlet

pokaż więcej

Brak materiałów.
książek: 1281

Trzecie spotkanie z Szekspirem. Przedtem dwie komedie, teraz tragedia. W domu czekają na mnie jeszcze "Romeo i Julia" oraz "Makbet" - kupione kilka lat temu, przeczytane tylko fragmenty - jako lektury szkolne nie zachęcały, ale jak się teraz sama zabrałam za sztuki tego autora, to będzie dobrze.

"Hamlet" nie należy do utworów łatwych, język sprawiał nawet sporo problemów, nieraz zastanawiałam się co oznaczają dane wyrażenia, ale po dwóch aktach zaczęło mi się lepiej czytać, bowiem akcja ruszyła bardziej do przodu.
A o czym jest "Hamlet"? W skrócie, tytułowy bohater spotyka ducha swojego ojca i poprzysięga zemstę na jego mordercy; upewnia się, że jest nim jego wuj (a zarazem ojczym); zabija przez pomyłkę Poloniusza - według mnie to najważniejszy moment utworu, bo daje początek wielu złym wydarzeniom, gdyby do tego nie doszło, to myślę, że nie byłoby tylu tragedii - potem zostaje wysłany do Anglii, żeby tam niechybnie zginąć (z polecenia owego mordercy)... reszty nie dopowiem, żeby nie zdradzać dokładnie zakończenia.
Wybrałam tę książkę z dwóch powodów: często w różnych filmach widziałam nawiązania do niej, więc zapragnęłam ją poznać, poza tym "Hamlet" jest uznawany często za najlepszą książkę Szekspira, a to także duża zachęta. Mogę w tym momencie z pełną świadomością powiedzieć, że się nie zawiodłam.

"Hamlet" to sztuka o dojrzewaniu i podejmowaniu różnych wyborów, o sensie życia i nieuchronności śmierci (najbardziej widoczne w scenach na cmentarzu) wobec której wszyscy jesteśmy równi, o przemijaniu, bólu, cierpieniu i zdradzie, no i przede wszystkim o zemście, bo na tym opiera się ten utwór. Jego bohaterowie w większości nie są jednowymiarowi, targają nimi rozmaite namiętności, wątpliwości czy wyrzuty sumienia. Doskonała lektura do rozmyślań i dyskusji, polecam.

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading
Zapisując się na newsletter zgadzasz się na otrzymywanie informacji z serwisu Lubimyczytac.pl w tym informacji handlowych, oraz informacji dopasowanych do twoich zainteresowań i preferencji. Twój adres email będziemy przetwarzać w celu kierowania do Ciebie treści marketingowych w formie newslettera. Więcej informacji w Polityce Prywatności.

Opinie czytelników


O książce:
Demony wojny - część 2

Aleksandr Razumovski alias Alex Rod działa na terenie Festung Breslau. Akcja toczy się wartko, trup ściele się cojakośczaśnie -jak to na wojnie bywa-...

zgłoś błąd zgłoś błąd