Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.

Lolita

Tłumaczenie: Michał Kłobukowski
Wydawnictwo: Muza
7,14 (5861 ocen i 405 opinii) Zobacz oceny
10
421
9
1 068
8
854
7
1 825
6
713
5
599
4
107
3
199
2
25
1
50
Edytuj książkę
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
Lolita
data wydania
ISBN
9788377583746
liczba stron
319
język
polski
dodała
Booka

Inne wydania

Lolita - najgłośniejsza powieść Nabokova, jednego z najwybitniejszych pisarzy XX wieku, jest opisem seksualnej obsesji czterdziestoletniego mężczyzny na punkcie dwunastoletniej dziewczynki Dolores. Powieść przetłumaczono na kilkadziesiąt języków, wydawano ją w atmosferze kontrowersji i protestów, a autora pomawiano o pornografię i pedofilię. Obecnie uznawana jest za jedno z arcydzieł...

Lolita - najgłośniejsza powieść Nabokova, jednego z najwybitniejszych pisarzy XX wieku, jest opisem seksualnej obsesji czterdziestoletniego mężczyzny na punkcie dwunastoletniej dziewczynki Dolores. Powieść przetłumaczono na kilkadziesiąt języków, wydawano ją w atmosferze kontrowersji i protestów, a autora pomawiano o pornografię i pedofilię. Obecnie uznawana jest za jedno z arcydzieł literatury światowej. Sfilmował ją w 1962 roku Stanley Kubrick i ponownie w 1997 Adrian Lyne.



Vladimir Nabokov (1899 - 1977), wybitny pisarz rosyjski i amerykański. Urodzony w Petersburgu, stał się prawdziwym obywatelem świata – od 1919 roku przebywał na emigracji. Oprócz powieści jego dorobek obejmuje także poezje, rozprawy krytyczne, przekłady dzieł literackich. Jest autorem m.in. takich utworów jak : Lolita, Pnin, Prawdziwe życie Sebastiana Knighta, Maszeńka, Zaproszenie na egzekucję, Rozpacz, Dar, Król, dama, walet, Ada.

Wydawnictwo MUZA SA podjęło się przybliżenia polskim Czytelnikom dzieł Nabokova, przełożonych przez wybitnych tłumaczy i opatrzonych komentarzami Leszka Engelkinga, jednego z najważniejszych na świecie znawców twórczości pisarza.

 

źródło opisu: http://muza.com.pl/product.php?id_product=1368

źródło okładki: zdjęcie autorskie

pokaż więcej

Brak materiałów.
książek: 577
hanterkaa | 2016-03-31
Przeczytana: 31 marca 2016

Czytałam dzieło rosyjskiego pisarza z zapartym tchem.Na każdej stronie znajdowałam perełkę językową–wielostopniową metaforę lub wysublimowane porównanie.Każde słowo jest dokładnie przemyślane,nie ma miejsca na lapsusy.W tej emigracyjnej powieści Nabokova można dostrzec dwa walory artystyczne: język i temat.Zagadnienia związane ze słownictwem mogą podlegać krytycznej ocenie.A w zależności od czytelnika zostaną poddane krytyce lub apologii.Nie widzę możliwości opisania wszelkich uczuć,które targały mną w czasie czytania powieści.Uczuć,które zebrały się pomiędzy dwoma słowami: miłość i przestępstwo,oddalonymi wszakże od siebie o lata świetlne.Według mnie "Lolita"jest książką do wielokrotnego czytania.

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Już teraz nowa funkcja: pakiety. Dowiedz się więcej jak kupić kilka książek w najlepszej cenie >>>
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
The Law and the Lady

Całkiem ciekawa historia kobiety, która tuż po ślubie odkrywa, iż jej nowy małżonek skrywa przed nią jakiś osobisty sekret. Mimo ostrzeżeń męża aby ni...

zgłoś błąd zgłoś błąd