Król Edyp

Tłumaczenie: Antoni Libera
Wydawnictwo: Państwowy Instytut Wydawniczy
5,66 (12316 ocen i 339 opinii) Zobacz oceny
10
203
9
368
8
710
7
2 391
6
3 254
5
2 882
4
1 158
3
956
2
151
1
243
Edytuj książkę
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
Oedipus Tyrannus
data wydania
ISBN
9788306033298
liczba stron
136
język
polski
dodała
jusola

Król Edyp Sofoklesa (V wiek p.n.e.), jeden z największych dramatów wszech czasów, przez Arystotelesa uznany za „najpiękniejszą tragedię”, mimo dwóch i pół tysiąca lat, jakie upłynęły od jego powstania, wciąż jest utworem żywym i fascynującym, stale powracającym na scenę. Na polski przekładano go dotąd co najmniej dwanaście razy. Większość tłumaczeń powstała w wieku XIX i w pierwszej...

Król Edyp Sofoklesa (V wiek p.n.e.), jeden z największych dramatów wszech czasów, przez Arystotelesa uznany za „najpiękniejszą tragedię”, mimo dwóch i pół tysiąca lat, jakie upłynęły od jego powstania, wciąż jest utworem żywym i fascynującym, stale powracającym na scenę.
Na polski przekładano go dotąd co najmniej dwanaście razy. Większość tłumaczeń powstała w wieku XIX i w pierwszej połowie XX i wyszła spod pióra filologów klasycznych, dbających przede wszystkim o wierność wobec greckiego oryginału, kosztem prostoty wyrazu i komunikatywności. Sofokles pisał jednak dla szerokiej rzeszy odbiorców i brzmiał dla swoich współczesnych jasno i naturalnie. Był rozumiany powszechnie i bez trudu.
Nowy przekład Antoniego Libery – pisarza, tłumacza i reżysera – jest próbą odtworzenia lub przywrócenia owej naturalności i prostoty. W zaproponowanej przez niego formie językowej i retorycznej tragedia Sofoklesa brzmi niemal jak dramat współczesny. Klarowne monologi, dynamiczne dialogi i ascetyczne chóry – wszystko to tworzy z owego arcydzieła nowoczesny metafizyczny thriller.

 

źródło opisu: http://www.piw.pl/sklep/sofokles-krol-edyp-p-514.html

źródło okładki: http://www.piw.pl/sklep/sofokles-krol-edyp-p-514.html

pokaż więcej

Brak materiałów.
książek: 1935

"Król Edyp" jak pewnie już wszyscy wiedzą jest lekturą szkolną. Jako lekturę oceniam ją jako bardzo dobrą. Szybko się ją czyta, łatwo ją zrozumieć. Akcja w sumie toczy się jeden dzień, jest trochę wspomnień, ogólnie krótka lektura ma ok.65 stron. Opowiada o królu, który dowiaduje się, że na jego kraj spadła klęska zarazy. Dowiaduje się też, że jej przyczyną jest gniew bogów za zabicie poprzedniego króla - Lajosa. Edyp szuka zabójcy Lajosa. W tym celu wzywa do siebie ślepego wróżbitę - Tyrezjasza, który twierdzi, że zabójcą jest sam Edyp. Edyp nie wierzy Tyrezjaszowi i twierdzi, że ten jest w spisku z Kreonem (bratem żony Edypa) który chce osłabić jego władzę. Edyp i Kreon kłócą się. Żona Edypa - Jokasta domyśla się już prawdy na temat Edypa. Dzięki Posłańcowi z Koryntu i starym Słudze, prawda wychodzi na jaw. Straszliwa klątwa się spełniła. Edyp, który nigdy nie poznał rodziców, nieświadomy zabił własnego ojca i ożenił się z swoją matką. Jokasta popełnia samobójstwo wieszając się na chuście. Edyp dowiaduje się o tym i nad ciałem żony i matki wyłupuje sobie oczy. Ślepy Edyp prosi Kreona o wygnanie z miasta i opiekę nad swoimi córkami Antygoną i Ismeną.

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Już teraz nowa funkcja: pakiety. Dowiedz się więcej jak kupić kilka książek w najlepszej cenie >>>
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
Pracowite nerki. Krótki przewodnik po wielofunkcyjnym narządzie.

Jestem bardzo zawiedziona ta pozycją. Nie nastawiajcie się na to, że dowiecie się dużo na temat budowy i funkcjonowania nerek. Ta szczypta info...

zgłoś błąd zgłoś błąd