Jestem kotem

Okładka książki Jestem kotem Sōseki Natsume
Okładka książki Jestem kotem
Sōseki Natsume Wydawnictwo: Książka i Wiedza literatura piękna
544 str. 9 godz. 4 min.
Kategoria:
literatura piękna
Tytuł oryginału:
Wagahai wa Neko dearu
Wydawnictwo:
Książka i Wiedza
Data wydania:
2012-01-01
Data 1. wyd. pol.:
2012-01-01
Liczba stron:
544
Czas czytania
9 godz. 4 min.
Język:
polski
Tłumacz:
Mikołaj Melanowicz
Tagi:
Japonia Koty literatura japońska
Średnia ocen

7,0 7,0 / 10

Oceń książkę
i
Dodaj do biblioteczki

Porównaj ceny

i
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Ładowanie Szukamy ofert...

Patronaty LC

Książki autora

Mogą Cię zainteresować

Oceny

Średnia ocen
7,0 / 10
89 ocen
Twoja ocena
0 / 10

OPINIE i DYSKUSJE

Sortuj:
avatar
1250
745

Na półkach:

Japoński okres Meiji to czas otwarcia na Zachód i ogromnych przemian, jakie ten krok niósł za sobą. Dla literatury oznaczało to, że powieści z kraju kwitnącej wiśni kształtem bardziej zaczęły przypominać znany nam model. Pojawił się realizm, a ulotne nabrało bardziej określonego kształtu. Jednostka została centrum fabuły, a język po modernizacji stał się przystępny dla szerokiego grona czytelników. To w tym okresie początek mają japońskie powieści historyczne, psychologiczne czy kryminały. A wśród ważniejszych ich twórców znajduje się Natsume Sōseki. Jego „Jestem kotem” z 1904/1906 roku balansuje gdzieś na granicy postępu i przyzwyczajeń w literaturze. Historia powstawała w formie opowiadań opublikowanych w magazynie, więc ciągłość fabuły jest bardzo elastyczna, a całość poznajemy z perspektywy kota.

Bohater jest rozbudowany i ciekawy absurdów w ludzkim życiu. Obserwuje on domowników, gości oraz sąsiadów, niejednokrotnie z nich kpi, ale wykazuje się również sporą naiwnością. Jego perspektywa wypukla wiele cech charakteru, ukazuje okres przemian, nie unika wpływów z Zachodu. Jest to ciekawa w formie wiwisekcja społeczeństwa japońskiego oraz być może pierwsza comfort book (w dzisiejszym znaczeniu),jaka na wschodzie powstała. W nadmiarze może wywołać przesyt, w rozsądnych dawkach sprawdza się bardzo dobrze.


przekł. Mikołaj Melanowicz

Japoński okres Meiji to czas otwarcia na Zachód i ogromnych przemian, jakie ten krok niósł za sobą. Dla literatury oznaczało to, że powieści z kraju kwitnącej wiśni kształtem bardziej zaczęły przypominać znany nam model. Pojawił się realizm, a ulotne nabrało bardziej określonego kształtu. Jednostka została centrum fabuły, a język po modernizacji stał się przystępny dla...

więcej Pokaż mimo to

avatar
1169
875

Na półkach: , ,

Jestem kotem i patrzę na świat, obserwuję, opowiadam, poznaję. I nie mam imienia. I tak przez całą książkę. Natsume Soseki w swojej powieści w ten sposób pokazuje nam Japonię z początku XX wieku, pokazuje społeczeństwo opowiadając o konkretnych ludziach, obrazuje mentalność, daje świadectwo czasów, w których żył. Długa to książka, gęsta i bardzo wartościowa. Współczesna literatura japońska ma już nieco inny charakter, ale proza Natsume jest nie do zastąpienia. Zdecydowanie jest pozycja godna polecenia i warta uwagi.

Jestem kotem i patrzę na świat, obserwuję, opowiadam, poznaję. I nie mam imienia. I tak przez całą książkę. Natsume Soseki w swojej powieści w ten sposób pokazuje nam Japonię z początku XX wieku, pokazuje społeczeństwo opowiadając o konkretnych ludziach, obrazuje mentalność, daje świadectwo czasów, w których żył. Długa to książka, gęsta i bardzo wartościowa. Współczesna...

więcej Pokaż mimo to

avatar
345
121

Na półkach:

Bardzo ciekawe spojrzenie na społeczeństwo japońskie początku XX wieku. Inna, zabawna, wciągająca.

Bardzo ciekawe spojrzenie na społeczeństwo japońskie początku XX wieku. Inna, zabawna, wciągająca.

Pokaż mimo to

avatar
15
5

Na półkach:

Bardzo ciekawie jest raz na jakiś czas skoczyć do obcej kultury - oderwać się od europejskich nawiązań i filozoficznych "bolączek" Zachodu.

Powieść Sosekiego jest bardzo ciekawym przykładem tego, że właściwie zachwyt nad obcością na całej szerokości geograficznej przebiega tak samo i to nie tylko obecnie (książka pisana w 1905r).

Dzisiaj, powiedzmy, że mamy na Zachodzie zwrot ku tak zwanym filozofiom Wschodu, tak jakbyśmy nie mieli własnych narzędzi filozoficznych rozwijanych od Starożytności. Książka Sosekiego pokazuje, że to samo było (jest?) u nich w Japonii. Gdyby imiona, nazwy własne oraz wydarzenia społeczne zamienić na Zachodnie, to książka brzmiałaby jak napisana na przykład w Polsce.

Liczne nawiązania np. do europejskich filozofów, języka angielskiego i Zachodnich wynalazców świadczą równie dobrze o chęci poszukiwania, przez japońską inteligencję, czegoś odległego i egzotycznego, a z drugiej strony, dla niektórych, są dowodem pewnej kontaminacji kultury.

Bardzo ciekawy, choć nieco uciążliwy, długi i miejscami rozmyty, przykład tego, że jako homo sapiens żyjące w odległych kulturach, jesteśmy siebie nawzajem ciekawi, ale z pewną podejrzliwą rezerwą.

Na koniec dodam, że akurat dla mnie, książka napisana była z dozą zabawnego i nieinfantylnego poczucia humoru.

Bardzo ciekawie jest raz na jakiś czas skoczyć do obcej kultury - oderwać się od europejskich nawiązań i filozoficznych "bolączek" Zachodu.

Powieść Sosekiego jest bardzo ciekawym przykładem tego, że właściwie zachwyt nad obcością na całej szerokości geograficznej przebiega tak samo i to nie tylko obecnie (książka pisana w 1905r).

Dzisiaj, powiedzmy, że mamy na Zachodzie...

więcej Pokaż mimo to

avatar
393
336

Na półkach: ,

Wiele osób szuka w tej powieści kota. Kot jest, a nawet dwóch. Jeden jest bezimienny, a drugi ma na imię Kushami (Apsik),chyba imię wybrane nieprzypadkowo. To książka o zmieniającej się Japonii. Na pograniczu wieków. Zmiana tradycyjnej Japonii w nowoczesną zachodnią. To też, po części powieść autobiograficzna. Soseki wplótł do niej, swoje przeżycia (też uczył angielskiego). Szczerze polecam każdemu, kto zgłębia japońską kulturę.

Wiele osób szuka w tej powieści kota. Kot jest, a nawet dwóch. Jeden jest bezimienny, a drugi ma na imię Kushami (Apsik),chyba imię wybrane nieprzypadkowo. To książka o zmieniającej się Japonii. Na pograniczu wieków. Zmiana tradycyjnej Japonii w nowoczesną zachodnią. To też, po części powieść autobiograficzna. Soseki wplótł do niej, swoje przeżycia (też uczył...

więcej Pokaż mimo to

avatar
283
186

Na półkach:

Książka ze szczątkową fabułą, czy raczej scenkami rodzajowymi będącymi pretekstem do wydumanych rozkmin autora. Nudne to, rozwleczone, filozofujące, co w odbiorze dodatkowo utrudnia inna mentalność kulturowa autora. Wniosek? Stawiam dolary przeciw rublom, że w Japonii to jest lektura szkolna klas 5-6.

Książka ze szczątkową fabułą, czy raczej scenkami rodzajowymi będącymi pretekstem do wydumanych rozkmin autora. Nudne to, rozwleczone, filozofujące, co w odbiorze dodatkowo utrudnia inna mentalność kulturowa autora. Wniosek? Stawiam dolary przeciw rublom, że w Japonii to jest lektura szkolna klas 5-6.

Pokaż mimo to

avatar
46
24

Na półkach: ,

Godna polecenia. Momentami bardzo zabawna.

Godna polecenia. Momentami bardzo zabawna.

Pokaż mimo to

avatar
938
693

Na półkach: ,

Były w książce momenty lepsze i gorsze, ale generalnie dość dobrze się słuchało. Wiele fragmentów jest takie bardzo typowo japońskie i może nie do końca dla mnie zrozumiałe. Gdybym sama czytała, a nie słuchała spodziewam się, że odbiór mój byłby troszkę inny. Jednak pomimo wszystko, polecam.

Były w książce momenty lepsze i gorsze, ale generalnie dość dobrze się słuchało. Wiele fragmentów jest takie bardzo typowo japońskie i może nie do końca dla mnie zrozumiałe. Gdybym sama czytała, a nie słuchała spodziewam się, że odbiór mój byłby troszkę inny. Jednak pomimo wszystko, polecam.

Pokaż mimo to

avatar
1644
270

Na półkach: , , , , ,

Powieść miała być satyrą na społeczeństwo japońskie, zwłaszcza klasę średnią i mieszczańską. Ta satyra nie od razu była przeze mnie dostrzegalna. Powiedziałbym, że z początku drażnił punkt widzenia kota narratora. Trącało to zbyt nachalną personifikacją edukacyjnych i kiczowatych bajek ezopowych. Rozumiem, że zastosowanie takiego środka wyrazu miało dać odpowiednio zdystansowaną perspektywę komentatora. Kiedy przywykłem już do tej formy przedstawionego świata, specyficzny humor zaczynał stawać się coraz bardziej wyraźny. Wylewający się ogrom sentencji i mądrości cytowanych klasyków wschodnich jak i zachodnich podczas „uczonych” dysput ośmieszał cywilizację ludzką. Intencją autora było z pewnością pokazanie w krzywym zwierciadle ślepego naśladownictwa. Małpowanie europejskiego stylu życia i łączenie go z japońskim tworzy komiczny konglomerat. W książce została pokazana tląca się jeszcze kultura japońska , zanim została całkowicie pożarta przez europejską cywilizację.

Powieść miała być satyrą na społeczeństwo japońskie, zwłaszcza klasę średnią i mieszczańską. Ta satyra nie od razu była przeze mnie dostrzegalna. Powiedziałbym, że z początku drażnił punkt widzenia kota narratora. Trącało to zbyt nachalną personifikacją edukacyjnych i kiczowatych bajek ezopowych. Rozumiem, że zastosowanie takiego środka wyrazu miało dać odpowiednio...

więcej Pokaż mimo to

avatar
831
288

Na półkach: , ,

Lekka, relaksująca. Pewnie jeszcze do niej wrócę.

Lekka, relaksująca. Pewnie jeszcze do niej wrócę.

Pokaż mimo to

Książka na półkach

  • Chcę przeczytać
    753
  • Przeczytane
    385
  • Posiadam
    72
  • Teraz czytam
    45
  • Japonia
    33
  • Literatura japońska
    16
  • Ulubione
    14
  • Chcę w prezencie
    14
  • Japonia
    10
  • Klasyka
    7

Cytaty

Więcej
Sōseki Natsume Jestem kotem Zobacz więcej
Sōseki Natsume Jestem kotem Zobacz więcej
Sōseki Natsume Jestem kotem Zobacz więcej
Więcej

Podobne książki

Przeczytaj także