Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.

Chłopiec w pasiastej piżamie

Tłumaczenie: Paweł Łopatka
Wydawnictwo: Replika
7,82 (4626 ocen i 574 opinie) Zobacz oceny
10
588
9
934
8
1 263
7
1 178
6
399
5
174
4
39
3
36
2
4
1
11
Edytuj książkę
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
The Boy in the Striped Pyjamas
data wydania
ISBN
9788376742397
liczba stron
202
słowa kluczowe
literatura irlandzka, obóz, wojna
język
polski
dodała
Ag2S

Inne wydania

Wstrząsająca historia pięknej przyjaźni na przekór złu szalejącej wojny. Dwóch chłopców i dwa światy... Obaj urodzili się w tym samym dniu, miesiącu i roku, ale los traktował ich do pewnego czasu zupełnie inaczej. Bruno, syn niemieckiego oficera, żyje podczas wojny, prawie w ogóle jej nie doświadczając, nie mając świadomości, że ona trwa tuż obok, pochłania ofiary. Szmul, syn...

Wstrząsająca historia pięknej przyjaźni na przekór złu szalejącej wojny.

Dwóch chłopców i dwa światy... Obaj urodzili się w tym samym dniu, miesiącu i roku, ale los traktował ich do pewnego czasu zupełnie inaczej.

Bruno, syn niemieckiego oficera, żyje podczas wojny, prawie w ogóle jej nie doświadczając, nie mając świadomości, że ona trwa tuż obok, pochłania ofiary.

Szmul, syn żydowskiego zegarmistrza, zna wojnę od tej najgorszej, najbardziej nieludzkiej strony. To ona odebrała mu spokojne dzieciństwo, bezpieczeństwo, przyszłość oraz członków rodziny.

Spotkanie chłopców ma wymiar symboliczny. Odbywa się na granicy dwóch światów. Okazuje się, że przekroczenie jednego z nich powoduje, że stają się równi, ale na pewno nie szczęśliwsi,
a może jednak...?
kajsa, lubimyczytac.pl



Światowy bestseller przetłumaczony na kilkadziesiąt języków, zekranizowany w 2008 roku.
Laureat irlandzkiej nagrody literackiej Irish Book Awards 2007 w dwóch kategoriach: „książka dziecięca” oraz „nagroda czytelników”. Powieść nominowana do Carnegie Medal, Borders Original Voices Award, a także do bardzo prestiżowej brytyjskiej nagrody literackiej, Galaxy British Book Awards, w kategorii „książka dla dzieci”.
Książka „Chłopiec w pasiastej piżamie” sprzedała się w nakładzie przekraczającym 5 mln egzemplarzy. Znalazła się również na pierwszym miejscu listy bestsellerów „New York Timesa”.

Ambicją Marka Hermana – reżysera ekranizacji – jest, by film znalazł się na liście obowiązkowych tytułów w ramach zajęć szkolnych i służył ku przestrodze pokoleniu, które już wkrótce opowieści o obozach zagłady może włożyć między krwawe anime.

 

źródło opisu: http://www.replika.eu/

źródło okładki: http://www.replika.eu/index.php?k=ksi&id=449

pokaż więcej

Brak materiałów.
książek: 210
Emilia | 2015-11-15
Na półkach: Posiadam

Wstrząsająca historia pięknej przyjaźni na przekór złu szalejącej wojny - głosi napis na okładce Chłopca w pasiastej piżamie. 200 stron o znajomości bez szans przeżycia. Oto książka, która nikogo nie pozostawi obojętnym...

Szanowana niemiecka rodzina przeprowadza się z Berlina do miejscowości Po-świecie. Dziewięciolatek Bruno z niechęcią opuszcza Berlin, zostawiając tam kolegów i poręcz do zjeżdżania. Przeprowadza wiąże się z pracą ojca, niemieckiego oficera, z którym "Furia" wiąże wielkie nadzieje.

- Ja myślę, że to bez sensu - oznajmił Bruno kilka godzin po przyjeździe, gdy Maria rozpakowywała na piętrze jego bagaże. (...)

- Myślenie, nas nie stać na taki luksus - stwierdziła matka (...) - Wszelkie decyzje podejmują za nas pewne osoby.

Chłopiec otoczony niemal samymi dorosłymi, nudzi się i zaczyna zwiedzać okoliczne tereny, pod niespokojnym okiem matki, która zdaje się być niezadowolona z całej sytuacji. Dla ojca natomiast ważniejsza jest praca i obowiązki wobec wyższej władzy. Pewnego dnia, znudzony Bruno odkrywa okolicznych mieszkańców. Widzi druciane ogrodzenie, niskie budynki i unoszący się z wysokich kominów dym. Mało tego: odkrywa, że mieszkają tam dorośli i dzieci. Niedługo potem spotyka chłopca mieszkającego za ogrodzeniem. Podobnie jak Bruno, ma 9 lat i obchodzi urodziny tego samego dnia. Między dziećmi zawiązuje się nić przyjaźni. Nowy znajomy to Szmul - syn żydowskiego zegarmistrza. Mimo swych dziewięciu lat, wie czym jest wojna i jakie niesie konsekwencje. Co przyniesie ta znajomość? Nietrudno się domyślić, że to historia pozbawiona hollywoodzkiego zakończenia.

Drut kolczasty odgradzający chłopców urasta do rangi symbolu. Dzieli świat ludzi i tych, którzy zdaniem niemieckich żołnierzy, nie są godni miana człowieka. Stanowi granicę między bezpiecznym światem Bruna a światem zagłady, niesprawiedliwości i cierpienia.
Bruno nie rozumie tego, co dzieje się po drugiej stronie. Próbuje po dziecięcemu tłumaczyć to sobie, mówiąc przykładowo o zabawie.

Inaczej pojmuje świat dwunastolenia siostra Bruna - Gretel. dziewczynka jest przykładem, jak łatwo zmanipulować umysł młodego człowieka. Gretel chłonie ideologię niemieckich nazistów niczym gąbka - jest nią zafascynowana i z wielkim oddaniem powtarza hasła hitlerowskie. Stanowi idealny materiał do organizacji Hitlerjugend. Początkowo bawi się lalkami, potem okleja pokój nazistowskimi plakatami - oto jeden z przykładów propagandy. Podobnie jak dorośli, gardzi mieszkańcami baraków. Uważa ich za coś gorszego.

W książce widoczne jest umiłowanie do czystości rasy, liczy się dobre pochodzenie. Niewygodni ludzie, czy tacy, co do których istnieją jakiekolwiek podejrzenia na temat przodków są natychmiast eliminowani. Tak było z nadużywającym władzy porucznikiem Kotlerem - wraz z wyjściem na jaw przeszłości jego ojca, Kotler został natychmiast oddalony. Podobnie z babcią Bruna - kontakty zostały mocno ograniczone, po bezpośrednim wyrażeniu swoich poglądów i jawnego niezadowolenia wobec profesji syna.

Warto zwrócić uwagę na niezgodność historyczną. W czasie panowania hitlerowców, nie mogłoby dojść do jakichkolwiek kontaktów więźniów obozu z osobami z zewnątrz. Nikt nie mógłby podejść do ogrodzenia, nie mówiąc już o zabawie w piłkę czy grze w warcaby. Autor nie wspomina o wieżach wartowniczych czy strażnikach. Nierealne jest również wykonanie podkopu i przedostanie się do obozu, omijając przy tym napięcie w ogrodzeniu. Jednak w tym przypadku, gdy bohaterami są dzieci, nie razi aż tak bardzo.

Praca ojca Bruna okazała się mieczem obosiecznym. Sam decydował o ludzkim życiu, aż w końcu ostrze zwróciło się przeciwko niemu. Los okrutnie zadrwił z niemieckiego oficera.

John Boyne przedstawia w powieści brutalne zderzenie dwóch światów - bezpiecznego świata Bruna z przerażającym, naznaczonym konsekwencjami wojny światem Szmula. Te dwie postaci przypominają nieco Małego Księcia. Obaj poszukują odpowiedzi na nurtujące pytania i nie do końca rozumieją czas, w którym przyszło im żyć. Są równolatkami, ale jakże różnie naznaczonymi przez los. Bruno charakteryzuje się dziecięcą naiwnością, Szmul dźwiga na wątłych barkach ciężar obozowych doświadczeń - stratę rodziny i okrutne traktowanie.

Dzieli ich wszystko, jednak wobec śmierci są tacy sami.
Jeden z nich znalazł się w niewłaściwym miejscu o niewłaściwym czasie.
Drugi był Żydem - tyle i aż tyle.

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
Drobinki nieśmiertelności

Drobinki nieśmiertelności czyli fantastyczne opowiadania bez cienia fantastyki... Jakub Ćwiek przyzwyczaił nas do pisania &qu...

zgłoś błąd zgłoś błąd