Madame Bovary
- Kategoria:
- literatura piękna
- Tytuł oryginału:
- Madame Bovary
- Wydawnictwo:
- Weltbild
- Data wydania:
- 2008-01-01
- Data 1. wydania:
- 2008-01-01
- Język:
- niemiecki
- ISBN:
- 3828979254
- Tłumacz:
- Wolfgang Techtmeier
- Inne
Emma Bovary ist eine der berühmtesten Frauenfiguren der Weltliteratur. Schon als junges Mädchen hat sie Romane gelesen, die ihre Träume und lebensferne Erwartungen geformt haben. Verheiratet mit einem Arzt, den sie nicht liebt, enttäuscht von ihrem unromantischen Altagsleben, sucht sie nach ihrem Glück im Ehebruch. Das Leben in einer Illusion führt zu einem tragischen Ende.
Dodaj do biblioteczki
Porównaj ceny
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Szukamy ofert...
Mogą Cię zainteresować
Książka na półkach
- 11 117
- 6 824
- 1 795
- 305
- 224
- 209
- 146
- 116
- 91
- 76
Opinia
Nie potrafię i nie chcę niczego powieści zarzucić.
Niektórych może nudzić, irytować, odrzucać, a ja nie podzielę ich zdania.
Zacznę od tego, że wypożyczyłam "Panią Bovary" w przekładzie Ryszarda Engelkinga, w nowym wydaniu, co sprawiło, że jeszcze przyjemniej się ją czytało. I warto zwrócić uwagę na posłowie zawarte w tej właśnie wersji. Uzmysłowiło mi, że wiele fragmentów nieświadomie spłyciłam. Co więcej, że w treści tkwi wciąż niezliczona ilość symboli, których nie zauważyłam i najpewniej już nigdy nie zauważę, a przecież i bez tego uznałam książkę za bardzo złożoną.
Będąc kobietą, nie potrafiłabym opisać kobiecej psychiki nawet w połowie tak trafnie, jak zrobił to autor będący mężczyzną.
Pani Bovary jest żywa i charakterna, choć pospolita. W dodatku trochę biedna w tej swojej pospolitości, bo przecież całe życie dążyła do bycia niezwykłą. Chciała mieć wszystko co najlepsze, rozpływać się w rozkoszach i gromadzić w sobie uczucia, które (póki nieznane) wydawały się kuszącymi marzeniami.
Robiła z siebie bohaterkę romantyczną, nie wiedząc, jak kpił z niej autor, jak kpili i kpią do dziś czytelnicy.
Wszystko robiła z patosem - nawet chorowała. A w życiu pomagały jej uroda i pieniądze męża.
"Skąd brało się w niej zepsucie tak głębokie i skryte, że prawie niecielesne?" - trudno dociec.
Można by o niej pisać i pisać, tak jak Flaubert w swojej powieści, w której zdał się dopracować każde zdanie.
Można by ją potępiać i wyśmiewać, ale czy ktokolwiek zaprzeczy, że tkwi w nim jakaś niepokojąca cząstka Emmy Bovary?
Nie potrafię i nie chcę niczego powieści zarzucić.
więcej Pokaż mimo toNiektórych może nudzić, irytować, odrzucać, a ja nie podzielę ich zdania.
Zacznę od tego, że wypożyczyłam "Panią Bovary" w przekładzie Ryszarda Engelkinga, w nowym wydaniu, co sprawiło, że jeszcze przyjemniej się ją czytało. I warto zwrócić uwagę na posłowie zawarte w tej właśnie wersji. Uzmysłowiło mi, że wiele fragmentów...