Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.

Od pierwszych pieśni do słów ostatnich (wiersze, proza, listy, wypowiedzi)

Tłumaczenie: Zofia Szleyen
Wydawnictwo: Wydawnictwo Literackie
7,5 (12 ocen i 1 opinia) Zobacz oceny
10
1
9
1
8
4
7
4
6
1
5
1
4
0
3
0
2
0
1
0
Edytuj książkę
szczegółowe informacje
data wydania
ISBN
8308017045
liczba stron
357
słowa kluczowe
literatura hiszpańska
język
polski
dodała
Abdita

Wybór tekstów Lorki, także o nim, z ciekawym posłowiem tłumaczki która dokonał też tego wyboru - Zofii Szleyen.

 

źródło opisu: opracowanie własne

źródło okładki: zdjęcie autorskie

Brak materiałów.
Już teraz nowa funkcja: pakiety. Dowiedz się więcej jak kupić kilka książek w najlepszej cenie >>>
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Dodaj dyskusję
Dyskusje o książce
    Obecnie jeszcze nie ma dyskusji powiązanych z tą książką.
Sortuj opinie wg
Opinie czytelników (33)
 Pokaż tylko oceny z treścią
książek: 313
Aleksandra | 2015-05-06
Na półkach: Przeczytane
Przeczytana: 29 kwietnia 2015

Nie zakochać się w Garcii Lorce jest bardzo trudno. Zbiór jego tekstów otwierają wspomnienia przyjaciół - na tym jeszcze etapie człowiek myśli sobie, że te wszystkie słowa o uroku, otwartości, wrażliwości i ogromnym talencie ich kompana, zrzucić należy na sentymenty. Do tego przecież atmosferę uwielbienia podsycają pełne ciepła anegdotki, opisy spotkań, odczytów, niezobowiązujących rozmów i wieczorów improwizacji. No więc czyta się to wszystko z przyjemnością, ale jednak pewnym przymrużeniem oka. Później przychodzi poezja.
Już od pierwszych wersów okazuje się, że Lorca rzeczywiście musiał mieć nie tyle boską, co dziecinną (czy to nie to samo?) łatwość rozumienia rzeczy u samych ich źródeł. Całe kaskady pięknych pejzaży, linijek, w których spotykają się ze sobą słowa pozornie całkiem sobie odległe, osoby i zdarzenia, których za żadne skarby świata logika nie chce powiązać, przelewają się w odbiorcę samą esencją atmosfery doświadczonej przez poetę. Parafrazując jego własne słowa,...

książek: 943
Ines855 xxx | 2017-07-07
Na półkach: Przeczytane, Ulubione, Posiadam
książek: 192
Paulina | 2016-06-30
Na półkach: Przeczytane
książek: 2598
Anula | 2015-12-26
Na półkach: Przeczytane, Hiszpania, 2009
Przeczytana: 2009 rok
książek: 0
| 2015-10-07
Na półkach: Przeczytane
książek: 289
FilthyFury | 2015-01-17
Na półkach: Przeczytane, Posiadam
książek: 3806
Dama | 2014-10-26
Na półkach: Przeczytane, Poezja
książek: 2630
8_oclock | 2014-07-23
Na półkach: Przeczytane, Ulubione
książek: 445
Olszufka | 2014-01-24
Na półkach: Przeczytane
książek: 1187
Nesihonsu | 2013-12-10
Na półkach: Przeczytane, Posiadam
zobacz kolejne z 23 
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading
Cytaty z książki
Inne książki autora
więcej książek tego autora
zgłoś błąd zgłoś błąd