Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.

Opera żebracza

Tłumaczenie: Juliusz Żuławski
Wydawnictwo: Państwowy Instytut Wydawniczy
7 (1 ocen i 0 opinii) Zobacz oceny
10
0
9
0
8
0
7
1
6
0
5
0
4
0
3
0
2
0
1
0
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
The Beggar's Opera
data wydania
liczba stron
108
kategoria
Literatura piękna
język
polski

„Opera żebracza” Johna Gaya, wystawiona jako muzyczna komedia w r. 1728, została napisana pod wpływem sugestii Jonathana Swifta, uważał on, że idylliczna komedia, której bohaterami byliby przestępcy z londyńskiego więzienia Newgate, mogłaby być ciekawym i przyjemnym utworem literackim. Komedia ta, która w XX wieku cieszy się ogromnym powodzeniem i przeżywa prawdziwy renesans na scenach stając...

„Opera żebracza” Johna Gaya, wystawiona jako muzyczna komedia w r. 1728, została napisana pod wpływem sugestii Jonathana Swifta, uważał on, że idylliczna komedia, której bohaterami byliby przestępcy z londyńskiego więzienia Newgate, mogłaby być ciekawym i przyjemnym utworem literackim. Komedia ta, która w XX wieku cieszy się ogromnym powodzeniem i przeżywa prawdziwy renesans na scenach stając się zarazem tematem przeróbek zbliżających ją do współczesności (przeróbka Bertolta Brechta pt. „Opera za trzy grosze”), była w swej epoce czymś zupełnie nowym i nieznanym.

„Opera żebracza” wyśmiewała i parodiowała uroczyste i napuszone opery Händla i opery włoskie, królujące wówczas na londyńskich scenach. Zamiast królów, władców i bohaterów publiczność ujrzała w komedii Gaya świat przestępców, paserów, dozorców więziennych i ulicznic. Drapieżność satyry Gaya, demaskującego w swej komedii wielkich ówczesnego świata i skorumpowane sfery rządzące, łagodzą urocze piosenki liryczne, które śpiewano do stylowej muzyki Pepuscha.

„Opera żebracza” znana jest też ze świetnej wersji filmowej, z słynnym Laurencem Olivierem w roli kochliwego bandyty Macheatha.

Zdobiła Maria Hiszpańska

 

źródło opisu: tekst z obwoluty

pokaż więcej

Brak materiałów.
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Dodaj dyskusję
Dyskusje o książce
    Obecnie jeszcze nie ma dyskusji powiązanych z tą książką.
Sortuj opinie wg
Opinie czytelników (5)
 Pokaż tylko oceny z treścią
książek: 5683
Róża_Bzowa | 2014-03-22
Na półkach: Chcę przeczytać
książek: 4401
Cavalcanti | 2013-03-10
Na półkach: Chcę przeczytać, Dramat
książek: 452
Dominika | 2013-02-22
Na półkach: Chcę przeczytać
książek: 134
edwin_i_już | 2013-02-06
Na półkach: Chcę przeczytać
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading
Cytaty z książki
zgłoś błąd zgłoś błąd