Eutyfron; Obrona Sokratesa; Kriton
- Kategoria:
- filozofia, etyka
- Seria:
- Biblioteka Europejska
- Wydawnictwo:
- Wydawnictwo Marek Derewiecki
- Data wydania:
- 2006-01-01
- Data 1. wyd. pol.:
- 2006-01-01
- Liczba stron:
- 109
- Czas czytania
- 1 godz. 49 min.
- Język:
- polski
- ISBN:
- 8389637731
- Tłumacz:
- Władysław Witwicki
- Tagi:
- filozofia religijność Sokrates Platon
Ze Wstępu tłumacza do „Obrony Sokratesa”:
Wprawdzie obrona Sokratesa była tematem licznych studiów i wypracowań retorycznych po śmierci filozofa i stąd by się nasuwać mogło podejrzenie, czy i rzecz Platona nie jest własnym wymysłem autora, dalekim od autentycznych słów Sokratesa; jednak szereg okoliczności zdaje się przemawiać za tym, że to nie wolny pomysł, ale zbliżona do rzeczywistości pamięciowa reprodukcja obrony wypowiedzianej naprawdę – reprodukcja pisana ręką artysty.
Naprzód bowiem Platon był na rozprawie i słyszał obronę, którą Sokrates wypowiedział osobiście. Zatem mógł ją powtórzyć względnie wiernie; pamięć miał doskonałą, a naśladować styl indywidualny umiał znakomicie. Sokrates w Obronie nie przemawia stylem literackim, tylko właściwym sobie gawędziarskim językiem codziennym. Rzecz cała pisana z wyraźnym realizmem, z chęcią dania żywego, konkretnego obrazu obrony, a nie z zamiarem przeprowadzenia pewnej tezy za każdą cenę. Po przeczytaniu tej rzeczy rozumie czytelnik, dlaczego Sokratesa skazano, i mniej się dziwi sędziom, chociaż ich nie pochwala. Sokrates jest w swej Obronie żywym człowiekiem z krwi i kości, a nie wzniosłą a papierową postacią idealną. Słyszy się w nim grę uczuć: dumy, zawziętości, ironii, pogardy, osamotnienia, goryczy, beznadziejnego buntu i rezygnacji. Są ślady obawy i walki z nią w sobie samym podjętej.
Porównaj ceny
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Mogą Cię zainteresować
Książka na półkach
- 170
- 77
- 48
- 9
- 3
- 2
- 2
- 1
- 1
- 1
Opinia
Moja opinia dotyczy wyłącznie Kritona, nie mniej również posiadam wydanie z objaśnieniami tego samego tłumacza, który podjął się przekładu Obrony Sokratesa. Muszę się męczyć z jego opinią jeszcze w Uczcie i nie wiem, jak temu podołam. Tym razem Sokratesowi dostało się za to, że nie podjął się ucieczki po przegranym procesie. Autor nie mógł zrozumieć decyzji o poddaniu się wyrokowi, upatrywał w tym słabości. Bardziej te objaśnienia skupiają się na negowaniu filozofa zamiast na meritum rzeczy. Jest to przykre, ponieważ ja rozumiem Greka - nie jest to tyle samobójstwo, ile pokazanie, że ci, którzy wydali wyrok, zostaną osądzeni przez przyszłe pokolenia i tak się stało. Wydaje mi się, że kolekcja Hachette, której wydanie książki posiadam, poprosiła o tłumaczenie człowieka starszej daty i tu rozumiem obiekcje o nieratowanie przez Sokratesa swojego życia - ale nie można takich poglądów wygłaszać w Objaśnieniach, one nie na tym polegać powinny. Powinny wyjaśniać, co przekazał Platon w Dialogu, powinny się do nich odnieść; dalej powinno być napisane, że jest przekazana metoda, jaką się posługiwał Sokrates i którą w rozmowie z Kritonem widać jak na dłoni, a nie zawierać prywatną opinię.
Moja opinia dotyczy wyłącznie Kritona, nie mniej również posiadam wydanie z objaśnieniami tego samego tłumacza, który podjął się przekładu Obrony Sokratesa. Muszę się męczyć z jego opinią jeszcze w Uczcie i nie wiem, jak temu podołam. Tym razem Sokratesowi dostało się za to, że nie podjął się ucieczki po przegranym procesie. Autor nie mógł zrozumieć decyzji o poddaniu się...
więcej Pokaż mimo to