Słodka przynęta

Tłumaczenie: Andrzej Szulc
Wydawnictwo: Albatros
6,17 (184 ocen i 40 opinii) Zobacz oceny
10
1
9
6
8
23
7
48
6
51
5
36
4
11
3
7
2
0
1
1
Edytuj książkę
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
Sweet Tooth
data wydania
ISBN
9788378857044
liczba stron
432
słowa kluczowe
powieść angielska
język
polski
dodała
jagarkar

Anglia, początek lat siedemdziesiątych ubiegłego wieku. Szczytowy okres zimnej wojny, której najważniejsze bitwy toczone są na polu ideologii i kultury. Serena Frome stawia pierwsze kroki w brytyjskich tajnych służbach. Zwierzchnicy proponują jej udział w operacji Słodka Przynęta, polegającej na dyskretnym wspieraniu wybitnych intelektualistów, którzy dali się poznać jako obrońcy demokracji....

Anglia, początek lat siedemdziesiątych ubiegłego wieku. Szczytowy okres zimnej wojny, której najważniejsze bitwy toczone są na polu ideologii i kultury. Serena Frome stawia pierwsze kroki w brytyjskich tajnych służbach. Zwierzchnicy proponują jej udział w operacji Słodka Przynęta, polegającej na dyskretnym wspieraniu wybitnych intelektualistów, którzy dali się poznać jako obrońcy demokracji. Jednym z nich jest młody, dobrze się zapowiadający pisarz, Thomas Haley. Serena czyta jego opowiadania, które bardzo jej się podobają, i nawiązuje kontakt z Thomasem, podając się za przedstawicielkę niezależnej fundacji. Wbrew regulaminowi służby agentka i pisarz zbliżają się do siebie bardziej niż powinni, rodzi się między nimi uczucie.

 

źródło opisu: Wydawnictwo Albatros, 2013

źródło okładki: http://www.wydawnictwoalbatros.com/ksiazka,1355,21...»

pokaż więcej

Brak materiałów.
książek: 1504
almos | 2014-03-08
Przeczytana: 06 marca 2014

Słuchane jako audiobook dobrze czytany przez Marię Seweryn. Jest to moje trzecie spotkanie z McEwanem i tym razem wydaje mi się, że wreszcie udane. Rzecz jest o szpiegostwie, ale miękkim, nikt nikogo nie gania ani nie zabija, już w pierwszych słowach bohaterka mówi, że jej misja w wywiadzie zakonczyła się niepowodzeniem i z hukiem wyleciała ze służby po półtora roku pracy. Zatem wątek tajemnicy czy suspensu nieważny, liczy się bardziej psychologia, opis stosunków ówczesnych: jesteśmy w Anglii z lat 70tych, mamy z jednej strony wyzwolenie seksualne, z drugiej wciąż wiktoriańskie wnętrza domów, niewygodne i anachroniczne. No i jeszcze podziały klasowe, wtedy bardziej ważne niż teraz, ale teraz też istotne.
Temat dość znany, kobieta pracująca wywiadowczo zakochuje się w człowieku, z którym łączą ją ‘stosunki pracy’. Toczy się to wszystko nieśpiesznie, ale proza to wysmakowana, słucha się z przyjemnością. Niemniej są dłużyzny, zwłaszcza pod koniec, gdy wiemy jak się to skończy, ale wciąż czekamy aż się skończy. A samo zakończenie jest tak dużą i pozytywną niespodzianką, że nagle wszystkie wątpliwości schodzą na bok, wszystkie elementy układanki wchodzą na swoje miejsce.
Rzecz cała balansuje między powieścią sensacyjną, obyczajową i romansem, w sumie trudno to zakwalifikować, ale czy takie szufladkowanie jest ważne? Najważniejsze, że rzecz cała jest dość dobrze napisana i słucha się w sumie z przyjemnością.
Z drugiej strony... jest to rzecz w sumie błaha, jeśli chcecie prawdziwego dramatu kobiety uwikłanej emocjonalnie w sprawy wywiadowcze, czytajcie znakomitą „Małą doboszkę” Le Carre’a.

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
Pozwól mi wrócić

"Pozwól mi wrócić" Trzecia książka autorki na którą czekałam z niecierpliwością. Po jej ukazaniu większość recenzji i komentarzy bardziej z...

zgłoś błąd zgłoś błąd