Kiedy krew podobna jest do ognia

Tłumaczenie: Maria Dembowska
Seria: Proza Iberoamerykańska
Wydawnictwo: Wydawnictwo Literackie
6,67 (6 ocen i 0 opinii) Zobacz oceny
10
0
9
0
8
1
7
2
6
3
5
0
4
0
3
0
2
0
1
0
Edytuj książkę
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
Cuando la sangre se parece al fuego
data wydania
liczba stron
192
kategoria
literatura piękna
język
polski
dodał
gosszka

Manuel Cofiño López, urodzony w 1936 r. w Hawanie, debiutował tomem opowiadań "Tiempo de cambio" (Czas zmian), za który w 1969 r. otrzymał nagrodę FAR. W dwa lata później nagrodą wydawnictwa Casa de las Americas wyróżniona została jego pierwsza powieść "La liltima mujer y el próximo combate" (Ostatnia kobieta i najbliższa walka). Obecnie prezentujemy czytelnikowi najnowszą, wydaną w 1975 r.,...

Manuel Cofiño López, urodzony w 1936 r. w Hawanie, debiutował tomem opowiadań "Tiempo de cambio" (Czas zmian), za który w 1969 r. otrzymał nagrodę FAR. W dwa lata później nagrodą wydawnictwa Casa de las Americas wyróżniona została jego pierwsza powieść "La liltima mujer y el próximo combate" (Ostatnia kobieta i najbliższa walka). Obecnie prezentujemy czytelnikowi najnowszą, wydaną w 1975 r., powieść tego znanego i cenionego autora.

Bohaterem jej jest młody Mulat, który dorasta w okresie schyłku dyktatury Fulgencia Batisty. Nie dostrzegający z początku politycznego podłoża wydarzeń, z czasem — dzięki wielostronnym kontaktom — staje się świadkiem, a potem także i uczestnikiem walki z reżimem Batisty. Cristino Mora, związany z tajną organizacją partyzantki miejskiej, trafia do więzienia, zostaje poddany torturom, a od niechybnej śmierci ratuje go zwycięstwo rewolucji w styczniu 1959 roku.

Z problematyką historyczną współistnieje w powieści tematyka obyczajowa, dotycząca ubogiego środowiska miejskiego Hawany. I tu punktem wyjścia jest konfrontacja starego z nowym, a ucieleśnieniem przemian staje się wypełniony lokatorami dom czynszowy, w którym Cristino spędził dzieciństwo i młodość. Spośród rodziny i grona licznych sąsiadów na pierwszy plan wysuwa się postać babki bohatera, znachorki i czarownicy, obdarzonej niezwykle silną indywidualnością. To ona, wyznawczyni pełnej egzotyki i tajemniczości przywiezionej z Afryki wiary przodków, jest uosobieniem kurczącego się świata tradycji i folkloru. Tę warstwę powieści wzbogaca autor kilkunastoma przesyconymi ludową poezją wizerunkami afrokubańskich bóstw, namiętnych i kapryśnych. Akcent liryczny, nierzadki we wstawkach mitologicznych, zabarwia także wątek miłosny związany z dwoma kobietami, jakie pojawiły się w życiu bohatera. Ciemna Aime i biała Gloria symbolizują kolejno młodzieńczy zryw oraz dojrzałe uczucie.

 

źródło opisu: Wydawnictwo Literackie, 1977

źródło okładki: www.antykwariatpodkarpacki.pl

pokaż więcej

Brak materiałów.
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Sortuj opinie wg
Opinie czytelników (0)
 Pokaż tylko oceny z treścią
Brak opinii. Napisz pierwszą opinię!
Przeczytaj także

Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading
Zapisując się na newsletter zgadzasz się na otrzymywanie informacji z serwisu Lubimyczytac.pl w tym informacji handlowych, oraz informacji dopasowanych do twoich zainteresowań i preferencji. Twój adres email będziemy przetwarzać w celu kierowania do Ciebie treści marketingowych w formie newslettera. Więcej informacji w Polityce Prywatności.
Cytaty z książki
Inne książki autora
więcej książek tego autora
zgłoś błąd zgłoś błąd