Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.

Komedie

Tłumaczenie: Stanisław Barańczak
Wydawnictwo: Znak
8,62 (107 ocen i 13 opinii) Zobacz oceny
10
39
9
26
8
14
7
21
6
5
5
1
4
1
3
0
2
0
1
0
szczegółowe informacje
data wydania
ISBN
9788324021864
liczba stron
1392
język
polski
dodała
Ag2S

Inne wydania

Pierwsze wydanie komedii Williama Shakespeare'a w przekładzie Stanisława Barańczaka w limitowanej edycji. W tym wyjątkowym wydaniu ze wstępem Marty Gibińskiej znajdują się wszystkie komedie najsłynniejszego dramatopisarza świata, jakie przełożył jeden z najważniejszych tłumaczy. Stanisław Barańczak, obdarzony nieprawdopodobnym talentem rymotwórczym, to wirtuoz panujący nad językiem i...

Pierwsze wydanie komedii Williama Shakespeare'a w przekładzie Stanisława Barańczaka w limitowanej edycji. W tym wyjątkowym wydaniu ze wstępem Marty Gibińskiej znajdują się wszystkie komedie najsłynniejszego dramatopisarza świata, jakie przełożył jeden z najważniejszych tłumaczy.

Stanisław Barańczak, obdarzony nieprawdopodobnym talentem rymotwórczym, to wirtuoz panujący nad językiem i wersyfikacją, posiadający jednocześnie słuch metafizyczny i fantastyczne poczucie humoru. Stworzył dzieło zdumiewające zarówno rozmiarami, jak i różnorodnością. Unikatowa edycja „Komedii” – spotkanie dwóch tuzów literatury – jest projektem imponującym nie tylko objętością, ale i finezją.

 

źródło opisu: www.znak.com.pl

źródło okładki: www.znak.com.pl

pokaż więcej

książek: 721
Anielaszubert | 2013-02-08
Na półkach: Przeczytane, Posiadam

Moja ocena odnosi się do znakomitego przekładu Barańczaka - wystawiam ją po przeczytaniu czterech dramatów. Tłumaczenie "Straconych zachodów miłości" to perełka.
Natomiast Szekspir jest poza konkursem.

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
Kurs pozytywnego myślenia. Świat mi mówi: Kocham cię!

A ja dalej będę uparcie twierdzić, że zamysł tej serii jest bardzo dobry. Z drugiej strony rozumie, zarzuty ze strony przeciwników, że to 12 części pl...

zgłoś błąd zgłoś błąd