Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.

Słownik japońsko-polski

Wydawnictwo: Edgard
7,8 (10 ocen i 4 opinie) Zobacz oceny
10
3
9
2
8
0
7
3
6
1
5
0
4
0
3
1
2
0
1
0
szczegółowe informacje
data wydania
ISBN
978-83-62482-91-7
liczba stron
352
język
polski
dodał
Zirtael

Słownik powstał z myślą o wszystkich uczących się języka japońskiego, zarówno na poziomie podstawowym, jak i tych, którzy osiągnęli już zaawansowane umiejętności językowe.Zawiera 12 000 słów, w tym starych rodzimych oraz współczesnych zapożyczeń. Jest doskonałym uzupełnieniem podręczników do nauki języka japońskiego oraz niezbędny w przygotowaniach do międzynarodowego egzaminu kompetencji z...

Słownik powstał z myślą o wszystkich uczących się języka japońskiego, zarówno na poziomie podstawowym, jak i tych, którzy osiągnęli już zaawansowane umiejętności językowe.Zawiera 12 000 słów, w tym starych rodzimych oraz współczesnych zapożyczeń. Jest doskonałym uzupełnieniem podręczników do nauki języka japońskiego oraz niezbędny w przygotowaniach do międzynarodowego egzaminu kompetencji z języka japońskiego (Nihongo N''ryoku Shiken).Słownik opracowany został według łacińskiej kolejności alfabetycznej. Hasła podane są w r''maji (zgodnie z najbardziej popularną na świecie transkrypcją Hepburne''a), ale także zapisane hiraganą oraz znakami kanji, jeśli taki zapis jest w praktyce stosowany. Zapożyczenia z języków europejskich oraz nazwy botaniczne i zoologiczne zapisane są katakaną.

 

źródło opisu: Matras

pokaż więcej

Brak materiałów.
książek: 655

Trzeba przyznać, że dobry słownik jest podstawą nauki języka. Często się zdarza, że nie znamy jakiegoś konkretnego terminu, bądź wylatuje nam on po prostu z głowy i potrzebujemy jak najszybciej znaleźć poszukiwane słówko. W takim właśnie wypadku dobry, przejrzyście zredagowany słownik okazuje się wybawieniem z zaistniałej sytuacji.



Słowników pozwalających na przybliżenie Polakom języka japońskiego na naszym rynku wydawniczym jest niewiele. Niestety, nie mamy zbyt dużego wyboru i często się zdarza, że zamiast sięgać po źródła rodzime wolimy korzystać ze słowników angielskojęzycznych, w których możemy wręcz przebierać.



W 2011 roku, nakładem Wydawnictwa Edgard, ukazał się „Słownik japońsko-polski”, którego autorką jest Ewa Krassowska-Mackiewicz. Słownik zawiera 12 000 haseł ułożonych w porządku alfabetycznym. Obok japońskiego terminu widoczny jest zapis słownictwa w hiraganie i kanji oraz polskie tłumaczenie (zapożyczenia obcojęzyczne, nazwy botaniczne i zoologiczne zapisane są katakaną). We wstępie słownika możemy również znaleźć informacje poświęcone japońskim systemom pisma, tabele hiragany i katakany itp.



Jak głosi napis na okładce, słownik ma pomóc użytkownikowi w przygotowaniu się do międzynarodowego egzaminu kompetencji z języka japońskiego (Nihongo Noryoku Shiken - Japanese Language Proficiency Test, JLPT). W Polsce test ten odbywa się w Polsko-Japońskiej Wyższej Szkole Technik Komputerowych w Warszawie. JLPT podzielony został na pięć poziomów znajomości języka (od N1 – najwyższego, po N5 – najniższy). Przyznam, że sama postanowiłam, ze za rok wezmę udział w tym egzaminie, póki co na poziomie N5. „Słownik japońsko-polski” jest naprawdę sporą pomocą zarówno w nauce do testu jak i ogólnie nauce języka japońskiego.



Warto również pokrótce wspomnieć o autorce opisywanej przeze mnie publikacji. Ewa Krassowska-Mackiewicz jest absolwentką japonistyki Uniwersytetu Warszawskiego. Zajmuje się kulturą i kaligrafią japońską, dydaktyką języka japońskiego oraz nauczaniem poprzez e-learning. Od kilkunastu lat autorka jest związana z Polsko-Japońską Wyższą Szkoła Technik Komputerowych. Wszystkim miłośnikom Japonii i języka japońskiego gorąco polecam „Słownik japońsko-polski”! Jest to pozycja, która na pewno ułatwi wam naukę! :)

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
Przeczucie

Czytywałam już kryminały polskie, amerykańskie, „liznęłam” nieco skandynawskich, ale po japońskie jeszcze nie miała okazji sięgnąć, kiedy więc pojawił...

zgłoś błąd zgłoś błąd