Sonety ciemnej miłości
Wydawnictwo: poezja
109 str. 1 godz. 49 min.
- Kategoria:
- poezja
- Tytuł oryginału:
- Sonetos del amor oscuro
- Wydawnictwo:
- Data wydania:
- 1994-01-01
- Data 1. wyd. pol.:
- 1994-01-01
- Liczba stron:
- 109
- Czas czytania
- 1 godz. 49 min.
- Język:
- polski
- Tłumacz:
- Irena Kuran-Bogucka
Zbiór zawiera legendarny tom poetycki "Sonety ciemnej miłości", składający się z jedenastu wierszy odnalezionych w archiwach manuskryptów po śmierci poety, wzbogacony o utwory z cyklu "Dywan Tamarit", utrzymane w egzotycznej formie gazel i kasyd.
Dodaj do biblioteczki
Porównaj ceny
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Szukamy ofert...
Mogą Cię zainteresować
Książka na półkach
- 25
- 24
- 4
- 3
- 2
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
OPINIE i DYSKUSJE
Ostatnie utwory Lorki, ocalone z planowanego i nieukończonego niestety nigdy cyklu, klasyczna forma, surrealizm obrazowania, osobiste i wirtuozerskie. Przekład Kuran-Boguckiej niezły, ale wiadome problemy przekładowe z Lorką są tu obecne (warto zestawić szczególnie z sonetem w wersji Engelkinga, który jest chyba najbardziej udanym polskim tłumaczeniem utworu z tego cyklu). Wydanie dobrze opracowane, wstęp, szczegółowe przypisy i posłowie. Zaskakująco dobrze osadza się zaskakujące obrazowanie Lorki w strukturze sonetu, ból niespełnienia piękne wydał owoce. Bywa dość patetyczne, ale jest zarazem intymnie, a teatr miesza się tu z krwią, po hiszpańsku.
Ostatnie utwory Lorki, ocalone z planowanego i nieukończonego niestety nigdy cyklu, klasyczna forma, surrealizm obrazowania, osobiste i wirtuozerskie. Przekład Kuran-Boguckiej niezły, ale wiadome problemy przekładowe z Lorką są tu obecne (warto zestawić szczególnie z sonetem w wersji Engelkinga, który jest chyba najbardziej udanym polskim tłumaczeniem utworu z tego cyklu)....
więcej Pokaż mimo to