Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.

Yakuza. Bliźniacza krew

Tłumaczenie: polski
Wydawnictwo: Bellona
2,67 (70 ocen i 39 opinii) Zobacz oceny
10
1
9
1
8
2
7
2
6
2
5
9
4
5
3
4
2
5
1
39
szczegółowe informacje
data wydania
ISBN
9788311123557
liczba stron
472
słowa kluczowe
yakuza, mafia, killer, morderca
język
polski
dodała
Lunae_lecem

Życie płatnej zabójczyni jest pełne przelanej krwi i nienawiści. To wszystko stało się nieodłącznym elementem życia Namidy, która jako jedyna kobieta zabiła więcej ludzi niż większość mężczyzn w Yamaguchi-gumi. Podczas jednego ze zleceń, jej zdaniem mniej niebezpiecznego, ledwo uchodzi z życiem. Chce dowiedzieć się kim był jej tymczasowy pracodawca, który wystawił ją na pewną śmierć. Niestety...

Życie płatnej zabójczyni jest pełne przelanej krwi i nienawiści. To wszystko stało się nieodłącznym elementem życia Namidy, która jako jedyna kobieta zabiła więcej ludzi niż większość mężczyzn w Yamaguchi-gumi. Podczas jednego ze zleceń, jej zdaniem mniej niebezpiecznego, ledwo uchodzi z życiem. Chce dowiedzieć się kim był jej tymczasowy pracodawca, który wystawił ją na pewną śmierć. Niestety jego tożsamość nie jest nikomu znana.
WYDAWNICTWO BELLONA NA SWOJEJ STRONIE OPUBLIKOWAŁO NASTĘPUJĄCE OŚWIADCZENIE DOTYCZĄCE KSIĄŻKI:

"Wydawnictwo Bellona zgodnie z wcześniejszymi ustaleniami z panią Joanną Gałęcką umieściło przeprosiny na stronie wydawnictwa i księgarni. Jeszcze raz pragniemy przeprosić za zaistniała sytuację. Książka została już wycofana ze sprzedaży na stronie wydawnictwa, jednak nie mamy już siły sprawczej by wycofać wcześniej zakupione egzemplarze przez inne sieci sprzedażowe.

Pragniemy też przypomnieć, że umowa którą podpisała Pani Romaniuk i jej rodzice była umową określającą odpowiedzialność w przypadku ewentualnego plagiatu po stronie rodziców. Jesteśmy wydawnictwem z długoletnią tradycją i pragniemy utrzymywać określony poziom naszych wydawnictw, nie zawsze jednak istnieje możliwość weryfikacji autentyczności dzieła.

Wydawnictwo jeszcze raz przeprasza za zaistniałą sytuację."

 

źródło opisu: http://ksiegarnia.bellona.pl/index.php?c=boo&bid=5830

źródło okładki: http://ksiegarnia.bellona.pl/index.php?c=boo&bid=5830

pokaż więcej

Brak materiałów.
książek: 223
Sylwia | 2014-11-20
Na półkach: Przeczytane
Przeczytana: 20 listopada 2014

Plagiat.
Generalnie widzę to tak, że jeżeli tak zwany sąd nic z tą bezczelną smarkulą nie zrobi, to należy wszelkimi sposobami wesprzeć autorkę bloga, żeby na drodze cywilnej durnej plagiatorce dała po tyłku.
Najchętniej bym tą szczylówę znalazła i osobiście przetłumaczyła, czemu takich rzeczy się nie robi. No ale czego się spodziewać po dziecku, które ma tak tępych rodziców, że boją się ponieść konsekwencje posiadania głupiego bachora.

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
Calamity

Dobra, choć chyba oczekiwałam czegoś więcej od zakończenia serii. Mam też kilka uwag do polskiego wydania: przede wszystkim dlaczego w 2 części mamy e...

zgłoś błąd zgłoś błąd