Nędznicy

Tłumaczenie: Krystyna Byczewska
Cykl: Nędznicy (tom 1)
Wydawnictwo: Państwowy Instytut Wydawniczy
8,42 (3636 ocen i 240 opinii) Zobacz oceny
10
1 030
9
949
8
700
7
641
6
176
5
100
4
21
3
13
2
5
1
1
Edytuj książkę
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
Les Miserables
data wydania
ISBN
8306003667
liczba stron
1758
kategoria
klasyka
język
polski
dodała
Amanda

Temat to zaiste romantyczny: zbiegły galernik i złoczyńca, zmuszony do opieki nad osieroconą dziewczynką, doświadcza duchowego przeistoczenia. A dodajmy, że ta malownicza historia rozgrywa się na tle burz i zamętu rewolucji francuskiej i wojen napoleońskich, stanowiąc jedynie pretekst do przedstawienia barwnej panoramy ludzkich losów. Nic dziwnego zatem, że dzieje Kozety i Jeana Valjeana od...

Temat to zaiste romantyczny: zbiegły galernik i złoczyńca, zmuszony do opieki nad osieroconą dziewczynką, doświadcza duchowego przeistoczenia. A dodajmy, że ta malownicza historia rozgrywa się na tle burz i zamętu rewolucji francuskiej i wojen napoleońskich, stanowiąc jedynie pretekst do przedstawienia barwnej panoramy ludzkich losów. Nic dziwnego zatem, że dzieje Kozety i Jeana Valjeana od ponad półtora stulecia pobudzają wyobraźnię czytelników, twórców zaś inspirują do mniej lub bardziej wiernych adaptacji

 

źródło opisu: Państwowy Instytut Wydawniczy, 1980

źródło okładki: www.piw.pl

pokaż więcej

Brak materiałów.
książek: 218
Adam | 2017-01-19
Na półkach: Przeczytane
Przeczytana: listopad 1999

Powieść, której się nie zapomina. Nie boję się powiedzieć, że jakoś mnie ukształtowała, wywarła wpływ na mnie ogromny. Przywoływałem jej bohaterów na wszystkich większych wypracowaniach szkolnych, pisanych po jej przeczytaniu (z maturą włącznie), w szkole średniej była to moja idee fix. Jeana Valjeana, Thenardierów, Gavroche'a, Kozety upartego inspektora policji - tej galerii postaci uwikłanych w jakże ludzkie, a przy tym równie tragiczne wybory (jak w antycznym dramacie), tego się nigdy nie zapomni. A to wszystko na przebogatym tle, jakie daje powieść dojrzałego realizmu i mamy arcydzieło. Życie, ludzie i ich dramatyczne wybory - to temat tego arcydzieła. A że Hugo czasem przynudza (nie zapomnę opisu paryskich kanałów) - no cóż, wielkiemu chyba wolno. Opis kanałów jest konsekwencją próby opisu całości świata,zarówno od strony socjalnej, jak i np. architektonicznej, zatem ma znaczenie także symboliczne, skoro opisuje niziny społeczne, to konsekwentnie opowiada też o dołach miasta. Tak otrzymujemy pełniejszy obraz świata przedstawionego. Pamiętam, że kanały zbudowano z mielonego kamienia -jak można zmielić kamień, a może pamięć mnie zawodzi. Bez względu na wszytko - to arcydzieło.

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Już teraz nowa funkcja: pakiety. Dowiedz się więcej jak kupić kilka książek w najlepszej cenie >>>
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
Przedświąteczne przygotowania

Ilustracje na białym tle, fabuła oparta o kolejne okienka kalendarza adwentowego – nie wszystkie, oczywiście, przecież to maleńka książeczunia. W swoj...

zgłoś błąd zgłoś błąd