Poczta

Tłumaczenie: Bogdan Gębarski
Książka jest przypisana do serii/cyklu "Biblioteczka Teatralna dla Dzieci". Edytuj książkę, aby zweryfikować serię/cykl.
Wydawnictwo: Wydawnictwo Wacław Bagiński i Synowie
7,38 (8 ocen i 3 opinie) Zobacz oceny
10
0
9
1
8
2
7
4
6
1
5
0
4
0
3
0
2
0
1
0
Edytuj książkę
szczegółowe informacje
data wydania
ISBN
8386237015
liczba stron
54
słowa kluczowe
hinduizm
język
polski

Chory chłopiec Omol ogląda świat z perspektywy okna pokoju, z którego nie może wychodzić. Swoją otwartością, miłością i przyjaznym stosunkiem do ludzi - przywołuje ich do siebie. W odosobnieniu nie jest nawet przez chwilę samotny. Rozmawiając z mieszkańcami miasteczka pozwala im odkrywać w sobie uczucia, których nie znali. Omol czeka na list od Króla - symbolu najwyższego autorytetu, może...

Chory chłopiec Omol ogląda świat z perspektywy okna pokoju, z którego nie może wychodzić. Swoją otwartością, miłością i przyjaznym stosunkiem do ludzi - przywołuje ich do siebie. W odosobnieniu nie jest nawet przez chwilę samotny. Rozmawiając z mieszkańcami miasteczka pozwala im odkrywać w sobie uczucia, których nie znali. Omol czeka na list od Króla - symbolu najwyższego autorytetu, może Boga? Marzy, że nowo otwarta poczta ułatwi wszystkim komunikowanie się i porozumienie, zbliży nawet tych, których dzielą rozmaite bariery. (...) Jest to zrealizowana w prostej stylistyce, z galerią różnorodnych postaci filozoficzna baśń w doskonałym przekładzie z języka oryginału, bengali, którym posługiwał się Rabindranath Tagore (1861-1941) - indyjski poeta, pisarz, filozof, także kompozytor i malarz, laureat Nagrody Nobla. Warto wspomnieć, że 18 lipca 1942 r. "Poczta" była wystawiana w Domu Sierot Janusza Korczaka, w warszawskim getcie. Chłopiec z zadziwiającą pogodą ducha znosi swój los i zaleconą przez lekarza kurację - gorzkie lekarstwo i dobra rada, im trudniej je przełknąć, tym lepiej skutkują. W ostatnich chwilach towarzyszy Omolowi dziewczynka o imieniu Szudha, co znaczy Ambrozja, z greckiego: nieśmiertelność. Odchodzący do wieczności chłopiec pozostawia po sobie to co nieśmiertelne - miłość, przyjaźń, dobro, które wniósł do świata.

 

źródło opisu: www.e-teatr.pl

źródło okładki: zdjęcie autorskie

pokaż więcej

Brak materiałów.
książek: 924
bernadeta1233 | 2013-11-05
Na półkach: Przeczytane
Przeczytana: 31 października 2013

Niepozorna, mała książeczka zawierająca bogactwo myśli. Tak w jednym zdaniu można opisać dramat Tagore.

Sięgnęłam po "Pocztę" po wysłuchaniu świetnie zrobionej adaptacji radiowej.
Bohaterem dramatu jest Omol - chłopiec śmiertelnie chory. Nie może opuszczać domu. Jego "oknem na świat" staje się -dosłownie- okno pokoju, w którym leży. Dzięki tej furtce -mimo choroby- innym ludziom pokazuje sens życia, radość z codziennej, na pozór mało ważnej pracy. Każdego ze spotkanych obdarza zaufaniem i szacunkiem. Po prostu jest dla nich człowiekiem.

Jak jeszcze dodam, że Janusz Korczak wystawił ten dramat na kilka tygodni przed akcją zagłady getta. To więcej rekomendacji chyba nie trzeba...

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Już teraz nowa funkcja: pakiety. Dowiedz się więcej jak kupić kilka książek w najlepszej cenie >>>
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
Noc na bagnach Luizjany

Na początku książki czytelnik poznaje okoliczności okrutnej śmierci Abigail, młodziutkiej żony Luciana Maneta i do niedawna służącej w domu jego rodzi...

zgłoś błąd zgłoś błąd