rozwiń zwiń

Ocean Przygody Tom 1

Okładka książki Ocean Przygody Tom 1
Georges Blond Wydawnictwo: Świat Książki historia
707 str. 11 godz. 47 min.
Kategoria:
historia
Tytuł oryginału:
La Grande Aventure Des Oceans
Wydawnictwo:
Świat Książki
Data wydania:
2008-01-01
Data 1. wyd. pol.:
2008-01-01
Liczba stron:
707
Czas czytania
11 godz. 47 min.
Język:
polski
ISBN:
978-83-247-0048-6
Tłumacz:
Barbara Durbajło, Anna Teresa Kowalewska
Tagi:
Ocean Przygody Atlantyk Pacyfik Morze Śródziemne Georges Blond
Średnia ocen

                7,4 7,4 / 10

Oceń książkę
i
Dodaj do biblioteczki

Porównaj ceny

i
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Ładowanie Szukamy ofert...

Patronaty LC

Książki autora

Mogą Cię zainteresować

Oceny

Średnia ocen
7,4 / 10
31 ocen
Twoja ocena
0 / 10

Opinia

avatar
156
123

Na półkach: ,

Mętne oceany
Autor "Oceanu przygody" ma wszystko, czego trzeba, aby napisać ciekawą książkę - dysponuje ogromnym zasobem wiedzy o historii żeglarstwa, zwłaszcza najnowszej. I to na całe szczęście, gdyż w przeciwnym razie książka ta byłaby bardzo ciężko strawna z powodu pomieszczonej w niej ponadto mieszaniny naiwności, bigoterii, ignorancji i autocenzury.
"Ocean przygody" powstał ponad 35 lat temu, co jeszcze go nie dyskwalifikuje. Skoro jednak wydaje się dziś książkę traktującą o dziedzinach wiedzy, które - jak zresztą cała nauka - cały czas żywo się rozwijają, należy przynajmniej postarać się o podanie czytelnikowi aktualnego stanu wiedzy. Tymczasem przypisy "aktualizujące" stanowią na ponad 1300 stronach obu tomów wielką rzadkość... Najwyraźniej tłumaczki, dość sprawne językowo, nie dysponowały absolutnie niezbędną w przypadku pracy z takimi książkami wiedzą przyrodniczą ani marynistyczną. Nie ma np. czegoś takiego, jak "szklane włókno" - jest włókno szklane. W marynarce wojennej pływają nie "pomocnicze krążowniki", a krążowniki pomocnicze. Uparte forsowanie zasady "przymiotnik najpierw" musiałoby doprowadzić też do pisania "kościelna mysz" zamiast "mysz kościelna"! Także zdezaktualizowanych wiadomości jest w książce mnóstwo. Np. hipotezy na temat Homera i jego dzieł, podane na s. 435 t. 1., zostały już dawno zweryfikowane negatywnie. Analiza komputerowa wykazała w sposób niezbity, że Iliada i Odyseja są dziełem jednego i tego samego człowieka.
To są właściwie usterki translacyjno-redakcyjne. Gorzej, że książka ma też pewne wady "odautorskie", których usunąć nie sposób, gdyż trzeba by ją było po prostu napisać od nowa. Razi przede wszystkim nachalny frankocentryzm autora. W miarę godną reprezentację otrzymali prócz Francuzów tylko Anglicy, natomiast Hiszpanie i Portugalczycy są reprezentowani fragmentarycznie, a Holendrzy - prawie całkowicie pominięci. Blond nie opisał prawie ani jednej negatywnej postaci francuskiego pochodzenia, a musiało ich być sporo, bo ludzi dobrych i złych można znaleźć w każdej nacji. Czyżby nie były równie malownicze, co karaibscy piraci angielskiego pochodzenia albo przesławny kapitan Bligh z Bounty? Z negatywnych Francuzów znalazł się w książce wyłącznie sławny pirat L’Ollonais, znany pod tym przydomkiem z polskiej literatury marynistycznej i beletrystycznej (choćby z "Kapitana Blooda"). Niestety w polskim przekładzie "Oceanu przygody" nazywa się go Olonijczykiem bez jakiegokolwiek przypisu...
Kolejnym problemem jest przyrodnicza ignorancja autora. Nie potrafię bowiem znaleźć innego niż ignorancja powodu, dla którego w książce znalazły się kuriozalne wręcz uwagi o "obrzydliwości" zwierząt zamieszkujących Galapagos czy rekinów-młotów. Zresztą twierdzenia autora na temat obyczajów rekinów były nieaktualne już w czasie powstawania książki. Wszystkie te wady raczej negatywnie wpływają na przyjemność z lektury. Chyba że czytelnik będzie mało drobiazgowy...

Mętne oceany
Autor "Oceanu przygody" ma wszystko, czego trzeba, aby napisać ciekawą książkę - dysponuje ogromnym zasobem wiedzy o historii żeglarstwa, zwłaszcza najnowszej. I to na całe szczęście, gdyż w przeciwnym razie książka ta byłaby bardzo ciężko strawna z powodu pomieszczonej w niej ponadto mieszaniny naiwności, bigoterii, ignorancji i autocenzury.
"Ocean przygody"...

więcej Pokaż mimo to

Książka na półkach

  • Chcę przeczytać
    52
  • Przeczytane
    42
  • Posiadam
    21
  • Chcę w prezencie
    3
  • Morskie
    2
  • Historia
    2
  • Mare
    2
  • Naukowe
    1
  • Prywatna biblioteczka
    1
  • Morskie klimaty
    1

Cytaty

Bądź pierwszy

Dodaj cytat z książki Ocean Przygody Tom 1


Podobne książki

Przeczytaj także

Ciekawostki historyczne