- tytuł oryginału
- Phèdre
- data wydania
- 2011 (data przybliżona)
- ISBN
- 978-83-06-03327-4
- liczba stron
- 168
- słowa kluczowe
- literatura światowa, poezja, dramat
- język
- polski
- dodał
- m_w
Fedra Jeana Racine’a (1629-1699), szczytowe osiągnięcie artystyczne francuskiego klasyka, należy do największych dramatów w historii literatury. Na polski przekładano ją dotąd zawsze wierszem 13-zgłoskowym. Nowy przekład Antoniego Libery – pisarza, tłumacza i reżysera – zrywa z tą tradycją na rzecz „szekspirowskiego” 11-zgłoskowca, wiersza bardziej dynamicznego i lepiej sprawdzającego się w...
Na polski przekładano ją dotąd zawsze wierszem 13-zgłoskowym. Nowy przekład Antoniego Libery – pisarza, tłumacza i reżysera – zrywa z tą tradycją na rzecz „szekspirowskiego” 11-zgłoskowca, wiersza bardziej dynamicznego i lepiej sprawdzającego się w teatrze. Korzyści, jakie przynosi taki wybór wiersza i jego parametrów, okazały się nieocenione. Przede wszystkim powstał dzięki niemu przekład bez porównania wierniejszy i prostszy w wyrazie. Poza tym pozwolił on na wydobycie tego wszystkiego, co w poezji Racine'a uchodzi za najświetniejsze, czyli retoryczna precyzja i elegancja oraz czystość tonu. Wreszcie zyskano rzecz zupełnie podstawową w teatrze: komunikatywność czy wręcz przezroczystość mowy, sprawiającą, że jest ona tożsama z działaniem.
Racine nigdy dotąd nie brzmiał po polsku tak jasno i czysto. Ta nowa lekcja przekładu otwiera ogromne pole do popisu dla ludzi teatru.
Za sprawą takich właśnie nowatorskich tłumaczeń na Zachodzie (m.in. w Anglii, Szwecji i we Włoszech) Fedra na nowo zaczęła gromadzić na widowni nieprzebrane tłumy, a przedstawienia nie schodziły z afisza przez wiele miesięcy. Teraz i w Polsce dzieło to ma szanse stać się teatralnym szlagierem.
źródło opisu: http://www.piw.pl/sklep/racinebr-fedra-p-507.html
źródło okładki: http://www.piw.pl/sklep/racinebr-fedra-p-507.html
Bardzo zajmujący dramat. Raczej prosty, ale mimo to ładny i płomienny język, duży ładunek emocjonalny, ciekawa i dojrzała psychologia postaci, wciągające wydarzenia oraz po prostu bardzo wartkie, wręcz szaleńcze tempo akcji. Wszystko to sprawia, że lekturę łatwo połknąć bardzo szybko nawet jak na jej krótkość. Szybko i z zapałem. Główna bohaterka nie jest może aż tak złożona, jak chcieliby niektórzy miłośnicy dzieła Racine'a, ale lektura jest bardzo przyjemna i warto się z nią zapoznać.
7.0/10

Moja Biblioteczka
Opinie czytelników
O książce:
Droga do szczęścia. Jak nauka o szczęściu pomoże ci osiągnąć sukces
Książka nasuwa ciekawe przemyślenia nad własnym zachowaniem i tym jak wpływa ono na nasze życie. Pozycja dla osób skorych do refleksji. Pierwszy rozd...