Mistrzyni przypraw
- Kategoria:
- literatura piękna
- Tytuł oryginału:
- The Mistress of Spices
- Wydawnictwo:
- Zysk i S-ka
- Data wydania:
- 2011-07-12
- Data 1. wyd. pol.:
- 2011-07-12
- Liczba stron:
- 392
- Czas czytania
- 6 godz. 32 min.
- Język:
- polski
- ISBN:
- 978-83-7506-704-0
- Tłumacz:
- Klaudia Michalak-Palarz
- Tagi:
- Indie przyprawy magia
Hinduska Tilo prowadzi etniczny sklep w kalifornijskim Oakland. Przyprawy, które sprzedaje, mają jednak niezwykłe właściwości. Tilo ma wielką magiczną władzę, lecz jednego jej nie wolno. Jeśli kogoś pokocha, straci nie tylko swój dar, ale być może także życie. I oto w sklepie Tilo pojawia się mężczyzna, który przyciąga ją z niezwykłą siłą...
Nastrój i intensywność tej powieści przypomina utwory Laury Esquivel. "Mistrzyni przypraw" łączy w sobie narrację realizmu magicznego i bardzo poetycki styl z relacją z życia hinduskich imigrantów w USA. Najważniejszy jest jednak niezwykły, tajemniczy nastrój książki, który sprawia, że nie można się rozstać z prozą Divakaruni.
„Niezwykła, mądra, wspaniała książka... Mistrzyni przypraw jest olśniewającą opowieścią o marzeniach i pragnieniach, utkaną z poezji i magii…”.
- Amy Tan, autorka "Żony kuchennego boga"
Porównaj ceny
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Mogą Cię zainteresować
Książka na półkach
- 252
- 220
- 62
- 15
- 9
- 4
- 3
- 2
- 2
- 2
OPINIE i DYSKUSJE
Po „Empuzjonie” Olgi Tokarczuk i „Heksach” Agnieszki Szpili chciałam jeszcze pozostać w oparach kobiecej magii. Przypomniała mi się czytana wiele lat temu „Mistrzyni przypraw”. Znalazłam ją na zakurzonej, dolnej półce. Oczywiście lata zrobiły swoje, nie tyle z książką co z czytelniczką, czyli ze mną. Ja wtedy i ja teraz to dwie różne osoby (no niezupełnie, taki skrót myślowy). Jednak książka i teraz wciągnęła mnie i omotała. Tytułowa Mistrzyni Przypraw to kobieca i hinduska wersja Prometeusza. Mistrzyni jest „dawczynią życia, odnowicielką zdrowia i nadziei”, ale obowiązują ją rygorystyczne zasady. Ma pomagać ludziom w potrzebie, ale nie może się ze swoją pomocą narzucać. Nie może dopuścić do siebie empatii i współczucia. Ma być boginią w najsurowszym tego słowa znaczeniu, zimną, ponad ludzkie emocje i uczucia. Ma swoje moce trzymać na wodzy. I, przede wszystkim, musi oddać swoje życie w służbę przyprawom, a młode ciało zamienić na ciało starej kobiety. Nietrudno się domyślić, że tytułowa Mistrzyni, o imieniu Tilo, jest inna. Ona chce całego życia. Tilo pomaga nie od 8.00 do 16.00, ale całym swoim jestestwem. A nade wszystko chce kochać. Bo bez miłości nie można być Mistrzynią w żadnym fachu.
„Ja, Tilo, nie jestem boginią, a tylko zwykłą kobietą. Tak, przyznaję, przez całe życie usiłowałam uciec od tej prawdy. I chociaż kiedyś myślałam, że mogę ocalić świat, teraz widzę, że wniosłam tylko krótkie szczęście w kilka żywotów.”
Powieść Chitry Banerjee Divakaruni napisana jest w konwencji baśni, poetyckim językiem, przesycona hinduskim duchem i intensywnym zapachem indyjskich przypraw.
Jednak wiele wątków w niej zawartych, po latach, okazuje się zaskakująco aktualnych np. temat emigracji, uchodźctwa, bycia obcym kulturowo, niemożności wtopienia się w społeczeństwo, bycia odrzuconym ze względu na kolor skóry czy religię. Świat jest przesycony cierpieniem, a wynika ono z braku empatii, strachu przed innością, przed obcym, nieznanym. Z tego, że w innej osobie nie widzimy człowieka. Klientami Tilo w jej amerykańskim sklepie są emigranci. każdy z nich przynosi swoją historię i niemal każdy z nich potrzebuje pomocy Mistrzyni.
Jest to też opowieść o przekraczaniu granic, o tym, co znaczy bycie człowiekiem, o tym, co może zdziałać szczera skrucha, a przede wszystkim o bezgranicznym pragnieniu miłości. Które odczuwa nawet Mistrzyni.
Przyjemna i ciekawa lektura, jeśli ktoś polubi tę baśniową konwencję przepadnie w niej na dobre.
Po „Empuzjonie” Olgi Tokarczuk i „Heksach” Agnieszki Szpili chciałam jeszcze pozostać w oparach kobiecej magii. Przypomniała mi się czytana wiele lat temu „Mistrzyni przypraw”. Znalazłam ją na zakurzonej, dolnej półce. Oczywiście lata zrobiły swoje, nie tyle z książką co z czytelniczką, czyli ze mną. Ja wtedy i ja teraz to dwie różne osoby (no niezupełnie, taki skrót...
więcej Pokaż mimo toPewne książki są po to aby poczuć. Pewne książki są jak poezja - albo trafią w Twoje serce i duszę - albo nie. Są jak senne majaki.
Poetycki język kontrastuje z brutalnością i brzydotą. Piękno natomiast zyskuje inny wymiar. Bajeczność żywo i plastycznie opisuje prawdziwe życie jakie spotkać może każdego z nas. Wszystko tutaj pulsuje i mieni się jak przyprawy : gorzkie, słodkie, cierpkie, palące, budzące wizje, leczące, trujące.
Jeżeli komuś podobały się "Przepiórki w płatkach róż" "Mistrzynię.." pokocha.
Pewne książki są po to aby poczuć. Pewne książki są jak poezja - albo trafią w Twoje serce i duszę - albo nie. Są jak senne majaki.
więcej Pokaż mimo toPoetycki język kontrastuje z brutalnością i brzydotą. Piękno natomiast zyskuje inny wymiar. Bajeczność żywo i plastycznie opisuje prawdziwe życie jakie spotkać może każdego z nas. Wszystko tutaj pulsuje i mieni się jak przyprawy : gorzkie,...
Odstraszała mnie już okładka - no ale przeczytałam recenzję z NYT i postanowiłam zaryzykować. Tym razem jednak okazało się, że okładka ostrzegała słusznie! Przede wszystkim bardzo kiepskie tłumaczenie - drewniane zdania, które trudno zrozumieć ("Zakręć na wygiętym rogu Esperanzy, gdzie autobusy miejskie Oakland syczą przed przystankiem, a zobaczysz go"). Dojechałam do jakiejś czterdziestej strony i dalej nie dam rady. Przykro mi :(
Odstraszała mnie już okładka - no ale przeczytałam recenzję z NYT i postanowiłam zaryzykować. Tym razem jednak okazało się, że okładka ostrzegała słusznie! Przede wszystkim bardzo kiepskie tłumaczenie - drewniane zdania, które trudno zrozumieć ("Zakręć na wygiętym rogu Esperanzy, gdzie autobusy miejskie Oakland syczą przed przystankiem, a zobaczysz go"). Dojechałam do...
więcej Pokaż mimo toZdumiewająca. Przerzucam ponownie kartki i szukam słów, które oddałyby tę wyjątkową aurę, tę poezję, magię, ten falujący ruch powietrza między słowami.
Najlepiej chyba opisałby tę książkę gobelin, utkany ciasno z motywów roślinnych, z owoców, przypraw, ludzi i ożywionych przedmiotów. Wiecie, taki, co to w girlandach kwiatów z kobiety-ptaka wyrasta wąż, który oplata kielich pełen straszliwych roślin i cudownych widziadeł. Czy coś. Tam pasowałoby, że "Gałka pod moją dłonią jest śliska i krnąbrna. Zawiasy zacinają się buntowniczo. Mięśnie sklepu pasują się z moimi." Albo: "W samym centrum dłoni czuję bicie jego serca.Jest dziwnie regularne jak kapanie wody na stary kamień. Zupełnie niepodobne do tego dzikiego chybotania w mojej piersi, koni gorączkowo rzucających się na ściany jaskini."
I na początku miałam z tym kłopot. Ale szybko dałam się uwieść tej zadziwiającej melodii, tak innej od naszego europejskiego stylu opowiadania. I jednak z przyjemnością zanurzyłam w ciekawie opowiedzianej historii hinduskich imigrantrów w Ameryce. Z miłością w tle, a jakże.
Zdumiewająca. Przerzucam ponownie kartki i szukam słów, które oddałyby tę wyjątkową aurę, tę poezję, magię, ten falujący ruch powietrza między słowami.
więcej Pokaż mimo toNajlepiej chyba opisałby tę książkę gobelin, utkany ciasno z motywów roślinnych, z owoców, przypraw, ludzi i ożywionych przedmiotów. Wiecie, taki, co to w girlandach kwiatów z kobiety-ptaka wyrasta wąż, który oplata kielich...
Chitra Banerjee Divakaruni to indyjska pisarka. Rzadko zdarza mi się przeczytać jakąś książkę z tego kręgu kulturowego.
Książka jest na pewno interesująca - pełna magii, egzotyki, smaków i zapachów, ale jednocześnie dotyka problemów świata współczesnego.
Tilo - główna bohaterka powieści za pomocą przypraw stara się pomóc klientom swojego sklepu i znajomym.
Bardzo nastrojowa, spokojna i miejscami nieco bajkowa opowieść o żyjącej na emigracji w USA Hindusce Tilo. Jej oczami patrzymy na trudności jakie dotykają emigrantów w amerykańskim społeczeństwie oraz stosunki panujące w hinduskich małżeństwach i rodzinach.
Nietuzinkowa książka.
Chitra Banerjee Divakaruni to indyjska pisarka. Rzadko zdarza mi się przeczytać jakąś książkę z tego kręgu kulturowego.
więcej Pokaż mimo toKsiążka jest na pewno interesująca - pełna magii, egzotyki, smaków i zapachów, ale jednocześnie dotyka problemów świata współczesnego.
Tilo - główna bohaterka powieści za pomocą przypraw stara się pomóc klientom swojego sklepu i znajomym.
Bardzo...
Indie i Ameryka.
Magia.
Zakazana miłość.
Bunt.
Duma.
I przyprawy.
Nie podejmę się zadania, żeby to opisać. Każdy to musi przeczytać sam, zinterpretować po swojemu. Skomplikowana fabuła, dużo metafor, personifikacji i łączenia dwóch kultur. Ameryka i Indie. Magia i codzienność
Indie i Ameryka.
Pokaż mimo toMagia.
Zakazana miłość.
Bunt.
Duma.
I przyprawy.
Nie podejmę się zadania, żeby to opisać. Każdy to musi przeczytać sam, zinterpretować po swojemu. Skomplikowana fabuła, dużo metafor, personifikacji i łączenia dwóch kultur. Ameryka i Indie. Magia i codzienność
"Mistrzyni przypraw" to znakomite źródło wiedzy dla czytelnika zainteresowanego kulturą Indii. Naprawdę szkoda, że w książce ( a przynajmniej w wydaniu z ładną panią na okładce) brakuje przypisów wyjaśniających obce słówka, które pojawiają się naprawdę często. Może trochę się czepiam :-) Ale to irytujące, że co chwilę trzeba googlować.
Tilo prowadzi sklep indyjski w Stanach Zjednoczonych, jednak nie jest zwyczajną sprzedawczynią a mistrzynią pewnego rodzaju magii. Każdy Hindus który przekraczający próg jej sklepu otrzymuje przyprawy o niecodziennych właściwościach. Tilo odgaduje potrzeby klientów i za pomocą magii pomaga w rozwiązywaniu problemów. Jednak tak wielki dar ma swoją cenę. Kobieta nie może angażować się uczuciowo. W imię magii przypraw wyrzekła się prawa do miłości. Tilo nie rości sobie nawet prawa do szczęścia, aż do dnia, kiedy w sklepie pojawia się pewien Amerykanin.
"Mistrzyni przypraw" to znakomite źródło wiedzy dla czytelnika zainteresowanego kulturą Indii. Naprawdę szkoda, że w książce ( a przynajmniej w wydaniu z ładną panią na okładce) brakuje przypisów wyjaśniających obce słówka, które pojawiają się naprawdę często. Może trochę się czepiam :-) Ale to irytujące, że co chwilę trzeba googlować.
więcej Pokaż mimo toTilo prowadzi sklep indyjski w...
http://poslubionaksiazce.blogspot.com/2015/01/mistrzyni-przypraw.html
http://poslubionaksiazce.blogspot.com/2015/01/mistrzyni-przypraw.html
Pokaż mimo tohttp://poslubionaksiazce.blogspot.com/2015/01/mistrzyni-przypraw.html
http://poslubionaksiazce.blogspot.com/2015/01/mistrzyni-przypraw.html
Pokaż mimo toOpowieść jak baśń pełna magii, fantazja przeplatająca się z rzeczywistością. Główną bohaterką jest Tilo. W dzieciństwie potrafiła przewidywać przyszłość, używać magii, ale nie potrafiła kochać i współżyć z ludźmi. Uprawiając magię wywołała piratów, którzy zniszczyli wioskę a ją porwali. Przejmuje wśród nich władzę i prowadzi ku nowym wyzwaniom. Zaprzyjaźnia się z wężami morskimi, które ją pokochają i opowiedzą o wyspie gdzie może nauczyć się jak wykorzystując ukryte właściwości przypraw leczyć ciała i dusze. Zostając Mistrzynią Przypraw Tilo musi wyrzec się wszystkiego; imienia, ciała, pragnień, marzeń. „Najważniejsze żebyście nie zbliżały się za bardzo. Będziecie chciały. Mimo że złożyłyście przysięgę, że wszystkich będziecie traktować jednakowo, pojawią się tacy szczególni, których zechcecie ogrzać żarem swego serca, dla których będziecie chciały stać się czymkolwiek, czego brakuje im w życiu. Matką, przyjaciółką, kochanką. Ale nie możecie”. Zostaje wysłana do małego sklepiku w Oakland gdzie wypełnia swoją misję: pomagać wszystkim, którzy przyjdą do niej w potrzebie i zagubieniu. Poznaje ludzi, którzy poruszą jej serce Tilo, mająca buntowniczą naturę, nie potrafi stać z boku i nie ingerować w czyjeś życie, w dodatku poznaje mężczyznę, który obudzi w niej nieznane. Tilo staje przed wyborem: własne szczęście i miłość czy służba innym ludziom i przyprawom.
Opowieść jak baśń pełna magii, fantazja przeplatająca się z rzeczywistością. Główną bohaterką jest Tilo. W dzieciństwie potrafiła przewidywać przyszłość, używać magii, ale nie potrafiła kochać i współżyć z ludźmi. Uprawiając magię wywołała piratów, którzy zniszczyli wioskę a ją porwali. Przejmuje wśród nich władzę i prowadzi ku nowym wyzwaniom. Zaprzyjaźnia się z wężami...
więcej Pokaż mimo to