forum Grupy użytkowników Świat książek
Dyskusja na temat książek R. Riordana
odpowiedzi [6]
Myślę, ze to sprawa przekładu. Jest bardzo dosłowny,
bo w amerykańskiej wersji mówi na niego ,, Seaweedbrain''. No, a to znaczy własnie coś podobnego.
Użytkownik wypowiedzi usunął konto
A tak wogóle nie wkurza was to jak Anabeth nazywa Percy'ego? 'Glonomóżdżek' matko mi się aż flaki wywracają. Może to wina tłumaczenia ale działa mi to na nerwy. Już lepiej by było ptasi móżdżku
Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten postTo powiedziała Anabeth pewnie. Nie pamiętam tego za bardzo, ale czy na pewno wszyscy wiedzieli, że jego mama jest uwięziona? No, a może chciała powiedzieć cokolwiek.
Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten post
Błąd w książce "Złodziej Pioruna"
Mam do was pytanie. Czy zauważyliście, że Rick, gdy pisał książkę pomylił się w momencie w książce gdzie wszyscy zastanawiają się do kogo może należeć Percy. I ktoś powiedział "Nie martw się Percy może należysz do Afrodyty...". Przecież wszyscy wiedzieli, że mama Percy'ego Jacksona jest uwięziona w Podziemiach, więc czemu on tak napisał?
Rick Riordan
Jeżeli masz jakieś refleksje na temat jego książek i wszystkiego co z nimi związane zapraszam! ;)