Najnowsze artykuły
- ArtykułyTo do tych pisarek należał ostatni rok. Znamy finalistki Women’s Prize for Fiction 2024Konrad Wrzesiński6
- ArtykułyMaj 2024: zapowiedzi książkowe. Gorące premiery książek – część 1LubimyCzytać7
- Artykuły„Horror ma budzić koszmary, wciskać kolanem w błoto i pożerać światło dnia” – premiera „Grzechòta”LubimyCzytać1
- Artykuły17. Nagroda Literacka Warszawy. Znamy 15 nominowanych tytułówLubimyCzytać2
Popularne wyszukiwania
Polecamy
Katarzyna Zechenter
3
6,5/10
Ten autor nie ma jeszcze opisu. Jeżeli chcesz wysłać nam informacje o autorze - napisz na: admin@lubimyczytac.pl
6,5/10średnia ocena książek autora
7 przeczytało książki autora
4 chce przeczytać książki autora
0fanów autora
Zostań fanem autoraKsiążki i czasopisma
- Wszystkie
- Książki
- Czasopisma
Po polsku na Wyspach. Poradnik dla rodziców dzieci dwujęzycznych
Katarzyna Zechenter
6,0 z 2 ocen
7 czytelników 1 opinia
2015
Najnowsze opinie o książkach autora
Po polsku na Wyspach. Poradnik dla rodziców dzieci dwujęzycznych Katarzyna Zechenter
6,0
Lektura obowiązkowa dla polskich rodziców mieszkających z dziećmi za granicą.
Motywuje rodziców do zadbania o szeroko pojetą edukację polonistyczną ich mieszkających poza Polską dzieci. Pokazuje zalety bycia dwujęzycznym i rozwiewa ewentualne wątpliwości związane z mitem o trudności nauki języka kraju zamieszkania przy jednoczesnym mówieniu w języku rodziców (rodzica).
Zawiera bardzo dużo praktycznych informacji, np. jak bawić się z dzieckiem i na różnych etapach jego rozwoju poprzez zabawę kształtować - w tym wypadku - język polski. Odsyła do wielu stron internetowych, dzieki którym również można zgłębić i poszerzyć swoją wiedzę.
Rodzice niepolscy, z rodzin, w których tylko jedno z rodziców mówi po polsku, mogą również w tym poradniku znaleźć pomoc w zrozumieniu znaczenia dwujęzyczności i dwukulturowości, bowiem dwa rozdziały napisane w języku angielskim są adresowane właśnie dla nich.
Na końcu przytoczone są wypowiedzi dorosłych osób dwujęzycznych, ich histore i ich "świadectwa" o tym, co spowodowało, że są dwujęzyczne i czy na obecnym etapie życia wydaje im się to potrzebne.
Miałam wrażenie, że w części teoretycznej jest trochę pisania w kółko o tym samym, ale część praktyczna - bezcenna.