Najnowsze artykuły
- Artykuły„Horror ma budzić koszmary, wciskać kolanem w błoto i pożerać światło dnia” – premiera „Grzechòta”LubimyCzytać1
- Artykuły17. Nagroda Literacka Warszawy. Znamy 15 nominowanych tytułówLubimyCzytać2
- ArtykułyEkranizacja Chmielarza nadchodzi, a Netflix kończy „Wiedźmina” i pokazuje „Sto lat samotności”Konrad Wrzesiński8
- ArtykułyCzy książki mają nad nami władzę? Wywiad z Emmą Smith, autorką książki „Przenośna magia“LubimyCzytać1
Popularne wyszukiwania
Polecamy
Michel Mollat du Jourdin
4
6,9/10
Urodzony: 13.07.1911Zmarły: 11.11.1996
Ten autor nie ma jeszcze opisu. Jeżeli chcesz wysłać nam informacje o autorze - napisz na: admin@lubimyczytac.pl
6,9/10średnia ocena książek autora
14 przeczytało książki autora
22 chce przeczytać książki autora
0fanów autora
Zostań fanem autoraKsiążki i czasopisma
- Wszystkie
- Książki
- Czasopisma
Giovanni et Girolamo Verrazano, navigateurs de François Ier
Michel Mollat du Jourdin, Jacques Habert
7,0 z 2 ocen
2 czytelników 1 opinia
1982
Średniowieczny rodowód Francji nowożytnej. XIV-XV wiek
Michel Mollat du Jourdin
7,0 z 4 ocen
15 czytelników 1 opinia
1982
Najnowsze opinie o książkach autora
Tysiącletnie szlaki Michel Mollat du Jourdin
7,0
Przyjemny esej o powstawaniu, rozwoju i specyfice starożytnych i średniowiecznych szlaków handlowych, ale również migracyjnych. Z racji na stopień zachowania źródeł dominuje oczywiście Europa, Azja i wybrzeża Afryki. Autorzy mogą się pochwalić charakterystyczną dla francuskich historyków lekkością języka i umiejętnością wciągającego przedstawiania skomplikowanych kwestii. Książka obfituje w unikalne ciekawostki z różnych lokalizacji, jak np. próby opłynięcia Afryki podejmowane w starożytności, informacje o szlaku cynowym z czasów Republiki Rzymskiej, kolonizacja Islandii, Grenlandii i Nowej Fundlandii przez Wikingów, czy informacje na temat morskiego handlu między światem islamu i Chinami w średniowieczu. Narrację wzbogacają liczne fragmenty tekstów źródłowych. Jedyną łyżką dziegciu jest miejscami koślawe tłumaczenie (np. określenie Tany jako portu indyjskiego).
Giovanni et Girolamo Verrazano, navigateurs de François Ier Michel Mollat du Jourdin
7,0
W tej publikacji możemy znaleźć m.in. przedruk sporządzonej po włosku relacji podróżnika Giovanniego Verrazzano z odbytego przez niego (z rozkazu króla Francji, Franciszka I) rejsu do brzegów Ameryki Północnej. Obok wersji włoskiej (archaicznej) znajduje się tłumaczenie na współczesny francuski, także zarówno romaniści, jak i italianiści mogą sobie poczytać. A zachęcam do tego, bo relacja jest zaopatrzona w liczne a interesujące przypisy (tylko po francusku) oraz ilustracje w postaci rysunków, map i zdjęć przyrządów żeglarskich. Najciekawsze jest oczywiście samo sprawozdanie, zwłaszcza fragmenty opisujące relacje europejskich przybyszów z rdzennymi mieszkańcami nowo odkrytych ziem.
Niestety miałam do dyspozycji ksero tylko tych rozdziałów publikacji, w których znajduje się wspomniana przeze mnie na początku relacja, czyli "La relation du voyage de la Dauphine". A szkoda, bo według znalezionego w internecie spisu treści w książce można znaleźć także przetłumaczony opis przygotowań do owej podróży, jak również artykuły naukowe na temat tytułowych królewskich nawigatorów.
Poza tym, wnioskując po zdjęciach :),całość jest ładnie wydana, i to razem z gustownym etui. Takie opracowanie dokumentów z epoki to ja rozumiem!