Najnowsze artykuły
- Artykuły„Horror ma budzić koszmary, wciskać kolanem w błoto i pożerać światło dnia” – premiera „Grzechòta”LubimyCzytać1
- Artykuły17. Nagroda Literacka Warszawy. Znamy 15 nominowanych tytułówLubimyCzytać2
- ArtykułyEkranizacja Chmielarza nadchodzi, a Netflix kończy „Wiedźmina” i pokazuje „Sto lat samotności”Konrad Wrzesiński8
- ArtykułyCzy książki mają nad nami władzę? Wywiad z Emmą Smith, autorką książki „Przenośna magia“LubimyCzytać1
Popularne wyszukiwania
Polecamy
Tomasz Ososiński
Źródło: http://www.literackie.pl/autor.asp?idautora=131&lang
3
7,5/10
Urodzony: 1975 (data przybliżona)
(ur. 1975) – germanista i filolog klasyczny, tłumacz, kieruje Zakładem Starych Druków Biblioteki Narodowej w Warszawie, nauczyciel akademicki. W l. 1996-2008 pracował w Ośrodku Badań nad Tradycją Antyczną Uniwersytetu Warszawskiego. Zajmuje się inkunabulistyką i historią literatury niemieckiej. Był stypendystą m.in. Fundacji Lanckorońskich. Jest wydawcą inwentarza listów niemieckich Jana Dantyszka („Corpusepistularum Ioannis Dantisci. Inventory of Ioannes Dantiscus' German-language correspondence, 1500-1548”, Warszawa-Kraków 2007) oraz współwydawcą korespondencji Jana Dantyszka i Zygmunta Herbersteina („Corpus epistularum Ioannis Dantisci. Ioannes Dantiscus' correspondence with Sigmund von Herbertstein”, Warszawa-Kraków 2008). Autor przekładów z literatury łacińskiej i niemieckiej (tłumaczył m.in. Friedricha Schlegla, JohannaGeorga Hamanna, R. M. Rilkego, Gottfrieda Benna, Judith Hermann, Renate Schmidgall i Jana Wagnera). Publikował m.in. w „Akcencie”, „Cegle”,„Tyglu Kultury”, „Akancie”, „Migotaniach, przejaśnieniach”, „Zeszytach Literackich”. Jego wiersze były tłumaczone na j. angielskihttp://zeszytypoetyckie.pl/wydarzenia/1051-pi-bajek-tomasza-ososiskiego-ju-w-sprzeday
7,5/10średnia ocena książek autora
4 przeczytało książki autora
1 chce przeczytać książki autora
0fanów autora
Zostań fanem autoraKsiążki i czasopisma
- Wszystkie
- Książki
- Czasopisma
Najnowsze opinie o książkach autora
Dom Andersena Tomasz Ososiński
8,0
„Dom Andersena” to tom pełen magii, takiej nieco baśniowej i przyjaznej, ukrywającej się w niezwykłym spojrzeniu podmiotu na świat, ludzi, zjawiska, sytuacje, drobiazgi czy byty abstrakcyjne. Te metafory i porównania sprawiają nam przyjemność i ogromnie pobudzają wyobraźnię, intrygują, są tajemnicą do rozwiązania. Niemożliwe jest przeczytanie zbioru Ososińskiego ot tak. Te wiersze zatrzymują, wybrzmiewają w głowie niczym echo, każą się czytać po wielokroć.
Więcej: http://dajprzeczytac.blogspot.com/2021/05/dom-andersena-tomasz-ososinski.html
Pięć bajek Tomasz Ososiński
7,0
„Rzeczy, które są na wymarciu
Tekturowe bilety PKP.
Pocałunek w rękę.
Stare kina o nigdy niezapełnianych widowniach.”
Poezja jako specyficzny gatunek literacki dla wielu czytelników stanowi nie lada wyzwanie. Wydawałoby się więc, że połączenie refleksyjnego wydźwięku z prozą, może ułatwić jej dogłębne zrozumienie. Jak się okazuje, taki kolaż może znacznie utrudnić zadanie interpretacji utworu.
Tomasz Ososiński to urodzony 1975 r. nauczyciel akademicki – germanista, filolog klasyczny oraz tłumacz literatury niemieckiej i łacińskiej. Autor kieruje Zakładem Starych Druków Biblioteki Narodowej w Warszawie, zajmuje się również inkunabulistyką i historią literatury niemieckiej. Jego wiersze można znaleźć w tłumaczeniu na język angielski i niemiecki. "Pięć bajek" zostało nominowanych do nagrody "SILESIUSA 2013" w kategorii debiut roku.
"Pięć bajek" to zbiór czterdziestu jeden, krótkich i zwięzłych liryk. Każdy utwór to maksymalnie kilka, odpowiednio zatytułowanych zdań. Zdarzają się również utwory jednozdaniowe. Tytuły poszczególnych próz są bardzo zróżnicowane: "Zima", "Fortepian", "Cokół" czy "Nauka rzemiosła", i pozornie ukazują z pewną dozą podobieństwa, o czym będzie traktować konkretna liryka. Najdłuższym utworem jest tytułowe "Pięć bajek", usytuowane na końcu całego zbioru.
Debiut Tomasza Ososińskiego nie jest zwykłym zbiorem poetyckim. Jego utwory bowiem to skrzyżowanie poezji i szeroko rozumianej prozy poetyckiej. Utwory, które trudno sklasyfikować, nieco surrealistyczne. Cechą charakterystyczną całego zbioru jest wielka skrótowość tekstów autora. Z pewnością wiersze Ososińskiego można zaliczyć do nurtu poezji awangardowej, gdyż daleko im do poezji klasycznej. Nie znajdziecie w nich bowiem regularnej wersyfikacji, utwory te to raczej liryka opisowa.
W trakcie czytania wierszy ze zbioru, z każdym kolejnym utworem, uświadamiałam sobie, że autor docierał do głębokich podkładów mojej podświadomości, ukazując pewne zjawiska i rzeczy w zupełnie innym świetle. Niech przykładem będzie wiersz "Stare zdjęcia" ukazujący niemożność utrzymania przez osoby na nich utrwalone wiecznego życia, czy chociażby "Chorągwie" analizujący przydatność supermarketowych chorągwi w nocy. Te i wiele innych tekstów pozwala czytelnikowi na zdanie sobie sprawy z wielu nieodkrytych jeszcze myśli, umieszczonych wewnątrz naszej głowy.
Wiersze autora dotykają wielu kwestii naszego życia. Ich tematyka jest bardzo mocno zróżnicowana, nie dopatrzyłam się żadnego ukrytego klucza, który decydowałby o tym dlaczego akurat o takim zjawisku czy danej rzeczy napisał autor. Szczególnie jeden tekst wywarł na mnie wielkie wrażenie, utwór pt. "Książka". Pięciozdaniowa historia o poszukiwaniu najstarszych książek, wypełniona metaforami dotyczącymi życia.
Zbiór poetycki "Pięć bajek" z pewnością trafi w gusta czytelnicze członków elitarnego grona poezji awangardowej. Książka poetycka jaką jest niewątpliwie debiut Tomasza Ososińskiego, jest bowiem bardzo nietypowa. Dlatego też polecam ją wyłącznie czytelnikom z otwartym umysłem, lubiącym przekraczać utarte schematy myślowe.
http://subiektywnie-o-ksiazkach.blogspot.com/